ERTEILT WIRD - übersetzung ins Schwedisch

utfärdas
ausstellen
erteilen
erlassen
herausgeben
ausgabe
die ausstellung
abgeben
aussprechen
erteilung
beviljas
gewähren
erteilen
einräumen
gewährung
bewilligen
die erteilung
zugestehen
vergeben
ges
geben
bieten
bringen
liefern
schenken
gewähren
leisten
verleihen
erteilen
ermöglichen
utfärdats
ausstellen
erteilen
erlassen
herausgeben
ausgabe
die ausstellung
abgeben
aussprechen
erteilung
utfärdad
ausstellen
erteilen
erlassen
herausgeben
ausgabe
die ausstellung
abgeben
aussprechen
erteilung
beviljat
gewähren
erteilen
einräumen
gewährung
bewilligen
die erteilung
zugestehen
vergeben
ger
geben
bieten
bringen
liefern
schenken
gewähren
leisten
verleihen
erteilen
ermöglichen

Beispiele für die verwendung von Erteilt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Für Neuanlagen, für die die Genehmigung am oder nach dem 1. Januar 2000 erteilt wird.
För nya anläggningar för vilka tillstånd utfärdas den 1 januari år 2000 eller senare.
den Orphanpräparaten, in denen die Genehmigung zur Vermarktung ohnehin meist an KMU erteilt wird.
där merparten av godkännandena för försäljning beviljas små och medelstora företag.
Unterschreitet die Menge, für die die Lizenz erteilt wird, die beantragte Menge, so wird die in Artikel 3 Absatz 1 genannte Sicherheit entsprechend verringert.
När de kvantiteter för vilka importlicens utfärdas understiger de kvantiteter för vilka ansökningar ingivits skall det garantibelopp som avses i artikel 3.1 reduceras därefter.
wenn sie von einem Lizenznehmer erteilt wird, dessen Lizenz im Register eingetragen ist.
en underlicens då den beviljas av en licenstagare vars licens är registrerad i registret.
Diese Bestimmung gilt nicht für Neuanlagen, für die die Genehmigung am oder nach dem 1. Januar 2000 erteilt wird.
Denna bestämmelse skall inte gälla nya anläggningar för vilka tillstånd utfärdas den 1 januari år 2000 eller senare.
Die Umsetzung der Empfehlungen der Generalversammlung setzt ferner voraus, dass maßgebliche Überwachungsmaßnahmen festgelegt werden, die die Einhaltung der Bedingungen, unter denen eine Fangerlaubnis erteilt wird, gewährleisten.
Genomförandet av generalförsamlingens rekommendationer kräver också lämpliga övervakningsåtgärder för att garantera efterlevnaden av de villkor enligt vilka tillstånden utfärdas.
ein nationales Kurzzeitvisum, das nach den innerstaatlichen Verfahren erteilt wird;
en nationell visering för kortare vistelse som utfärdas enligt nationella förfaranden.
die gemäß den Artikeln 5 und 6 erteilt wird;
ett tillstånd som utfärdas i enlighet med artiklarna 5 och 6.
Aufenthaltsgenehmigung in Form einer Ausweiskarte, die den Staatsangehörigen von EU- und EWR-Mitgliedstaaten sowie ihren Familienangehörigen erteilt wird.
Uppehållstillstånd i form av ett kort utfärdat till medborgare från EU: s och EES: s medlemsstater samt till deras familjemedlemmar.
Bei der Entscheidung, ob eine Ausfuhrgenehmigung gemäß dieser Verordnung erteilt wird, berücksichtigen die Mitgliedstaaten alle sachdienlichen Erwägungen, und zwar unter anderem folgende Punkte.
Vid beslut om beviljande av exporttillstånd enligt denna förordning skall medlemsstaterna beakta alla relevanta aspekter inbegripet.
nach Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c erteilt wird, Aufstellung der genehmigten Ausnahmen oder der besonderen Bestimmungen.
beviljats enligt artikel 8.2 c, förteckning över beviljade undantag eller särskilda bestämmelser.
ob eine Baugenehmigung erteilt wird.
ett tillstånd för genomförande ska beviljas eller inte.
Er enthält allgemeine Bestimmungen, nach denen ein"Aufenthaltstitel- Arbeitnehmer" zu nennendes Dokument einer Person nur im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie erteilt wird.
I utkastet anges allmänna regler där det föreskrivs att ett "uppehållstillstånd för arbetstagare" endast skall utfärdas i enlighet med bestämmelserna i direktivet.
Die zuständigen Behörden teilen dem Institut innerhalb von drei Monaten nach Erhalt des Antrags mit, ob die Zulassung erteilt wird.
De behöriga myndigheterna ska inom tre månader från mottagandet av en ansökan meddela institutet om auktorisationen har beviljats eller avslagits.
nach welchen Verfahren die Bewilligung erteilt wird.
förfaranden enligt vilka tillstånd får beviljas.
Einreichung eines vollständigen Antrags mitzuteilen, ob eine Zulassung erteilt wird.
en fullständig ansökan har inlämnats underrättas om auktorisation har beviljats eller inte.
Von den in diesem Kodex definierten Kriterien ist die Achtung der Menschenrechte eine der Hauptbedingungen, die erfüllt sein muß, damit die Genehmigung erteilt wird.
Bland kriterierna i denna kod är respekten för de mänskliga rättigheterna ett av de viktigaste villkor som bör respekteras för att tillstånd skall beviljas.
mir erstmals in diesem Hohen Haus das Wort erteilt wird.
det är första gången jag får ordet i denna kammare.
der Patentinhaber, wenn eine solche Lizenz erteilt wird, zur Verwertung der geschützten Sorte Anspruch auf eine gegenseitige Lizenz zu angemessenen Bedingungen hat.
när en sådan licens meddelas, på skäliga villkor har rätt till en ömsesidig licens att använda den skyddade sorten.
In diesem Artikel wird festgelegt, dass das Visum in Form einer einheitlich gestalteten Visummarke erteilt wird, auf der der Kennbuchstabe"L" stehen wird..
I denna artikel meddelas att viseringen skall ges en enhetlig utformning och förses med bokstaven L.
Ergebnisse: 155, Zeit: 0.0815

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch