Beispiele für die verwendung von Kommen überein auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Die Vertragsparteien kommen überein, das Cotonou-Abkommen und dieses Abkommen so anzuwenden,
Sie kommen überein, dass dies eine gute und historischer Tag für unsere beiden Völker ist.
Wir kommen überein, uns der Schwierigkeiten anzunehmen, die sich aus der Anwendung von sanitären und phytosanitären Maßnahmen
Die EG-Vertragspartei und die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM kommen überein, Meinungen und Informationen auszutauschen über ihre Praxis
Die Vertragsparteien kommen überein, technische Arbeitsgruppen aus sachverständigen Vertretern der US und der Gemeinschaft einzusetzen,
Die Vertragsparteien kommen überein, ihren Informationsaustausch über die Durchführung der in diesem Kapitel aufgeführten Maßnahmen weitestmöglich über eine regionale Einrichtung abzuwickeln,
Die beiden Teile der Haushaltsbehörde kommen überein, für die Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 die Hoechstsätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben zu akzeptieren,
Die beiden Teile der Haushaltsbehörde kommen überein, fürdie Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 die Höchstsätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben zuakzeptieren,
Die Organe kommen überein, daß im Fall einer erheblich verspäteten Annahme der neuen Strukturfonds-Regelung die Möglichkeit einer erneuten Budgetierung auch auf die in den ersten beiden Jahren der Finanziellen Vorausschau nicht verwendeten Mittel ausgedehnt werden kann.
Sie kommen überein, dass der Beschluss über die Höhe der für die gemeinschaftliche Kofinanzierung bereitzustellenden Mittel nach Maßgabe des Kommissionsberichts gemäß Artikel 16 der Verordnung gefasst werden sollte.
Sie kommen überein, dass der Beschluss über die Höhe der für die Kofinanzierung der Gemeinschaft bereitzustellenden Mittel nach Maßgabe des in Artikel 16 der Verordnung vorgesehenen Berichts der Kommission gefasst werden sollte.
Die beiden Teile der Haushaltsbehörde kommen überein, für die Geltungsdauer des Finanzrahmens 2007-2013 die Höchstsätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben zu akzeptieren,
Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen 42. Die Organe kommen überein, die Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen entsprechend den Bestimmungen des Anhangs IV,
die Kommission der Europäischen Gemeinschaften kommen überein, die in dieser Vereinbarung definierten Grundsätze,
Die Vertragsparteien kommen überein, daß im Falle des Auftretens derartiger Probleme in der Praxis in Entwicklungsländern,
Kommen überein, daß Artikel 17 anerkennt,
Der Rat und die Kommission kommen überein, nach einem positiven Abschluss der Tagung des Europäischen Rates(Kopenhagen) das Parlament so früh
die Durchführungsverordnung angenommen ist, und kommen überein, dass folgende Einträge
Sachverhalt: Vier gewerbliche Wäschereien in einer großen Stadt nahe der Grenze zu einem anderen Mitgliedstaat mit einem Anteil von jeweils 3% am gesamten Wäschereimarkt dieser Stadt kommen überein, eine gemeinsame Marketingfirma zu gründen, die ihre Dienstleistungen bei institutionellen Kundenzum Beispiel Hotels.
DIE MITGLIEDSTAATEN kommen überein, dafür Sorge zu tragen,