Beispiele für die verwendung von Abhing auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Wenn das Leid vom Menschen und von den Unterdrückungen abhing, scheute er sich nicht, mutig mit dem Finger auf die Mißstände zu zeigen,
in die USA, wogegen dies vorher in einigen Fällen nur viermal pro Woche der Fall war und vom Flugziel abhing.
Chinas Handelsüberschuss deutlich geringer war und sein Wachstum weniger stark vom Export abhing.
Juan Maidagan hat anfangs mit einer Praxis ortspezifischen Arbeitens zu tun, die in den letzten Jahren strukturell von der Dynamik der Gloablisierung und Dislokation abhing.
war in Partnerschaft zwischen der EUD und dem Ministerium für Menschenrechte organisiert, obwohl die technische Komponente einzig vom Innenministerium abhing.
deren Höhe vom Grad der Erfüllung der Bedingungen abhing.
die Einschätzung des Falls von der Auslegung von portugiesischem Recht abhing und auch weil der Sachverhalt bereits Gegenstand zweier Verfahren vor den nationalen Gerichten war.
Publikum zukommen zu lassen, was wiederum von deren Fähigkeit zur Vernetzung abhing.
die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der gefertigten,
dieser Vorteil von der Verbindung zwischen den LG und ihren landwirtschaftlichen Mitgliedern abhing.
Die Fragen nach der Auslegung mehrerer Bestimmungen der Richtlinie 89/104, von denen die Gültigkeit der genannten Marke abhing, gaben dem Gerichtshof Gelegenheit zur Klärung des Verhältnisses zwischen den verschiedenen in Artikel 3 der Richtlinie aufgezählten Eintragungshindernissen
der Marktwirtschaft entgegen stellten, um ältere Bürger zu verteidigen, deren Lebenserwerb von der“eisernen Reisschale” des Staatseigentums abhing.
nach Brandenburg verlegte, einer kleinen Provinzstadt, die völlig von der Regierung abhing.
mit dem er zusammen lebte und von dem er abhing, nicht unrecht geben zu müssen, und besonders, um sich nicht jenem Gefühl zu überlassen,
lieben Sie das auf nur der Person abhing, die liebte, lieben Sie das selbstlos
die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der gefertigten,
hier geforderten Pluralismus erörtern, denn bisher hatte man den Eindruck, dass die Medienberichterstattung in diesen Ländern ausschließlich von dieser einzigen Quelle abhing.
die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der gefertigten,
die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten,
die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten