ALLGEMEINEM - übersetzung ins Spanisch

general
allgemein
generell
insgesamt
die allgemeine
der regel
des erweiterten
umfassende
algemeinen
común
die gemeinsame
häufig
üblich
allgemein
common
verbreitet
gewöhnlich
normal
gemeinsamen
generales
allgemein
generell
insgesamt
die allgemeine
der regel
des erweiterten
umfassende
algemeinen

Beispiele für die verwendung von Allgemeinem auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Damit hat es nichts zu tun, da man ja in Ländern mit allgemeinem Gesundheitswesen und sozialisierten Medikamenten die gleichen Vorgänge beobachten kann.
No tiene nada que ver con eso porque se ven estos mismos gradientes en países con asistencia médica universal y medicina socializada.
ist es noch ein weiter Weg bis zu deren allgemeinem Einsatz.
aún queda mucho camino por recorrer antes de que se generalice su uso.
die Teilhabe an der Lösung sozialer Fragen von allgemeinem Interesse abzielt, breiterer Raum gegeben werden.
la conciencia social y la participación en la resolución de cuestiones sociales de interés público.
Bei den Informationsmaßnahmen für die breite Öffentlichkeit ist die Erziehung zur Nachhaltigkeit ein grundlegendes Element, das für die europäische Wirtschaft von allgemeinem Vorteil sein kann.
En el proceso de formar al ciudadano la educación en la sostenibilidad es un elemento fundamental que puede generar beneficios globales a la economía europea.
transparenten Gründen von allgemeinem Interesse, vor allem in Bezug auf die Universalität des Zugangs, möglich.
transparentes de interés público, en particular en cuanto a la universalidad del acceso.
international verstärktdie Belange der Entwicklungsländerzu berücksichtigen und Fragen von allgemeinem öffentlichen Interesse zubehandeln.
los países en desarrollo, así comode ocuparse de otras cuestiones que preocupan al público en general.
die von hoher Qualität, einem guten Preis-Leistungsverhältnis und allgemeinem Zugang gekennzeichnet sind.
objetivos de alta calidad, de buena relación calidad/precio y de acceso universal.
Mein Standpunkt ist klar: Es gibt keine Rechtsgrundlage für eine Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
Mi posición es clara: no existe fundamento jurídico para una directiva marco sobre servicios de interés público.
die Entsendung von Arbeit­nehmern und die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
los servicios de interés público.
die in Industrie und allgemeinem Schiffbau zum Einsatz kommen.
en la industria y en la construcción naval en general.
war es ungültig, Katholizismus in allgemeinem oder….
era ilegal practicar catholicism en público o privado.
Der am stärksten berücksichtigte Faktor ist das Verhältnis von an Alliierten verursachtem Schaden zu allgemeinem Schaden.
Los cálculos son bastante complicados y el factor principal a tener en cuenta es el daño infligido a los aliados en relación con el ratio de daños totales.
Ich glaube, ein großer Abschlag aus, dass kann sich aus zu Gunsten von allgemeinem Ehrlichkeit.
Creo que una gran reducción de ese proporción puede ser hecho a favor de la honestidad en general.
Katastrophenszenen und allgemeinem Bau und Betonieren verwendet.
construcciones en general y acabados de concreto.
Der am stärksten berücksichtigte Faktor ist das Verhältnis von an Alliierten verursachtem Schaden zu allgemeinem Schaden.
Los cálculos son bastante complicados, y el factor principal que se tiene en cuenta es el coeficiente entre daño infligido a aliados y daño total causado.
ähnlichen Verfahren sowie allgemeinem Körpergeruch.
el olor corporal en general.
Ein solches Vorgehen könnte zudem neue Möglichkeiten für Verhandlungen über die Dienstleistungsrichtlinie einschließlich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eröffnen.
Este enfoque también podría proporcionar nuevas oportunidades para las negociaciones sobre la directiva relativa a los servicios, incluidos los servicios de interés público.
Beihilfen für Einrichtungen von allgemeinem Interesse auf Ebene der Provinz oder der Autonomen Gemeinschaft.
Ayudas a entidades de interés colectivo de ámbito provincial o autonómico.
Weiterbildung der Mitglieder der in Galicien ansässigen Einrichtungen von allgemeinem Interesse auf Ebene der Provinz
de formación de los asociados de las entidades de interés colectivo, de ámbito provincial
Da das Protokoll im Anhang der reformierten Verträge bestätigt, dass die nichtwirtschaft­lichen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen, muss die Bewertung dieser Dienstleistungen ausnahmslos auf nationa­ler,
A la vista de que el Protocolo anejo al Tratado de Reforma confirma que los servicios no económicos de interés general son competencia exclusiva de los Estados miembros,
Ergebnisse: 2721, Zeit: 0.0494

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch