ANGEPASSTE - übersetzung ins Spanisch

adaptados
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
personalizados
anpassen
personalisieren
angepasst werden
passen sie
personalisiert werden
individuell
personalisierung
individualisieren
customize
benutzerdefinierte
ajustada
anpassen
einstellen
justieren
passen sie
anpassung
angepasst werden
abstimmen
einstellung
zwicken
umbrechen
modificado para requisitos particulares
modificados
ändern
änderung
bearbeiten
modifizieren
anpassen
verändert werden
geändert werden
personalizado
anpassen
personalisieren
angepasst werden
passen sie
personalisiert werden
individuell
personalisierung
individualisieren
customize
benutzerdefinierte
adaptadas
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
adaptada
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
personalizada
anpassen
personalisieren
angepasst werden
passen sie
personalisiert werden
individuell
personalisierung
individualisieren
customize
benutzerdefinierte
personalizadas
anpassen
personalisieren
angepasst werden
passen sie
personalisiert werden
individuell
personalisierung
individualisieren
customize
benutzerdefinierte
adaptado
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
ajustadas
anpassen
einstellen
justieren
passen sie
anpassung
angepasst werden
abstimmen
einstellung
zwicken
umbrechen
ajustado
anpassen
einstellen
justieren
passen sie
anpassung
angepasst werden
abstimmen
einstellung
zwicken
umbrechen
ajustados
anpassen
einstellen
justieren
passen sie
anpassung
angepasst werden
abstimmen
einstellung
zwicken
umbrechen
modificada
ändern
änderung
bearbeiten
modifizieren
anpassen
verändert werden
geändert werden

Beispiele für die verwendung von Angepasste auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nicht angepasste Nicht-Zufallsstichproben sind wahrscheinlich schlechte Schätzungen zu erzeugen.
Las muestras no probabilísticas no ajustados son susceptibles de producir malos cálculos.
Erhaltung der Bodenstruktur durch geeigneten Maschineneinsatz und angepasste Besatzdichte.
Mantener la estructura del suelo mediante la utilización de la maquinaria y los niveles de carga adecuados.
Sie fanden eine um etwa 20% angepasste Odds Ratio.
Se encontró que alrededor del 20% odds ratio ajustado.
Produktname Angepasste weibliche Schaufensterpuppe Torso(OCH).
Nombre del producto Torso de visualización del maniquí femenino personalizado(OCH).
Angepasste Hüllen für Federballschläger.
Fundas ajustadas para raquetas de bádminton.
Angepasste Funktionsweise: Lindernder Nebel heilt verbündete Helden um 150Lebenspunkte.
Funcionalidad modificada: Niebla reconfortante cura a los héroes aliados 150 de salud.
Produktname Angepasste halbe Körper Schneiderei Mannequin für männliche Kleidung.
Nombre del producto Maniquí de sastrería personalizado de medio cuerpo para vestimenta masculina.
Angepasste Hüllen für Golfschläger.
Fundas ajustadas para palos de golf.
Angepasste Hüllen für Skier.
Cubiertas ajustadas para esquís.
Twitter nutzt auf dieQualität angepasste Gebote, um zu bestimmen, welche Anzeigen angezeigt werden sollen.
Twitter usa pujas ajustadas por calidad para determinar los anuncios que mostrará.
Angepasste lackierter Stahl Corrugated Dach Blatt/ Blatt für die Erstellung von Verzierungen.
Personalizar prepintado hojas de techo de acero corrugado y hoja para la construcción de adorno.
Es braucht eine angepasste Ausrüstung: Klettergurt,
Sirve un adecuado aparejo: embrague,
Neben einer europäischen Verfassung brauchen wir auch angepasste, nationale Verfassungen.
Además de una Constitución europea, también nos hace falta adaptar las constituciones nacionales.
Die maximale Größe kann bis 3300*8000mm, jede angepasste Größe erreichen.
El tamaño máximo podría alcanzar a3300*8000 mm, cualquier personalizar el tamaño.
Für tragbare Feuerstellen angepasste Abdeckungen.
Fundas a medida para chimeneas portátiles.
Wir brauchen angepasste Regeln für den Mittelstand.
Necesitamos normas apropiadas para las PYME.
Verstellbare Halterung, kann angepasste 0-180 Grad.
Soporte ajustable, puede ser ajustado de 0-180 grados.
Angepasste Konzepte im Bereich der Wasserver- und Abwasserentsorgung.
Adaptación de conceptos en el ámbito de agua potable y de la depuración de afluentes residuales.
Angepasste Sicherheitsbewertung und -überwachung herkömmlicher Lebensmittel aus Drittländern.
Adaptación de la evaluación y de la gestión de la seguridad de los alimentos tradicionales de terceros países.
Diese besitzen breitere Türen und angepasste Badezimmer.
Las puertas son más anchas y los baños están adaptados.
Ergebnisse: 539, Zeit: 0.0846

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch