ANGESAGT - übersetzung ins Spanisch

diciendo
sagen
also
nämlich
behaupten
erzählen
heißen
feststellen
mitteilen
erklären
anmerken
declarado
erklären
deklarieren
aussagen
feststellen
angeben
feststellung
auszurufen
bezeugen
zu verkünden
moda
mode
modisch
fashion
modern
trendigen
popular
beliebt
populär
bevorzugt
bekannt
folk
prominent
die populäre
volkstümliche
sehr beliebt
vorzuziehen
informaron
informieren
mitteilen
berichten
melden
information
zu unterrichten
unterrichtung
bericht erstatten
informiert werden
berichterstattung
bigthan

Beispiele für die verwendung von Angesagt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich bin angesagt?
¿Estoy comprometido?
Dort ist es etwas zu cool und angesagt.
Es demasiado guay. Y ahora.
Was ist angesagt?
¿Con qué estáis ahora?
Für Sie ist Ruhe angesagt.
Es tiempo tranquilo ahora.
Gen 48:2 Da ward's Jakob angesagt: Siehe, dein Sohn Joseph kommt zu dir.
Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel.
wir haben natürlich auch den Phosphaten den Kampf angesagt.
el final de la historia y ya hemos declarado la guerra a los fosfatos.
Die Zeiten aufleben zu lassen, in denen Du angesagt warst oder wenn Du der Loser warst,
Revivir los días de gloria, que era popular... o si cuenta...
Da ward der Thamar angesagt: Siehe, dein Schwiegervater geht hinauf gen Thimnath, seine Schafe zu scheren.
Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.
die gesamte offizielle und liberale Wissenschaft die Lohnsklaverei verteidigt, während der Marxismus dieser Sklaverei schonungslosen Kampf angesagt hat.
liberal defiende la esclavitud asalariada, mientras que el marxismo ha declarado una guerra implacable a esa esclavitud.
Und es ward David angesagt, was Rizpa, die Tochter Ajas,
Informaron a David de lo que hacía Rizpa hija de Ayías,
Da ward der Thamar angesagt: Siehe, dein Schwäher gehet hinauf gen Thimnath, seine Schafe zu scheren.
Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.
Und es ward Joab angesagt: Siehe,
Se informó a Joab:"He aquí que el rey llora
Sie kommen zu einem Zeitpunkt, da der Präsident die Abstimmung angesagt hat, und es ist völlig inakzeptabel,
Esto último lo digo por el momento en el que el Presidente ha dicho que íbamos a votar: es completamente inaceptable
Und es ward ihm angesagt: Deine Mutter
Alguien le dijo:«Tu madre
Das Immobilien-Geschäft war so angesagt, wissen Sie, man musste alles tun, um konkurrenzfähig zu bleiben.
El mercado inmobiliario era tan candente, que había que hacer cualquier cosa para poder competir.
Schals noch angesagt sind, bleibt einem nichts anderes übrig, als sich dem Trend anzupassen
las bufandas siguen estando a la moda lo mejor que puede hacer es solo abrigarse
Ich glaube, wenige Wochen vor der Einführung des Euro sind gerade vertrauensbildende Maßnahmen angesagt, und gerade dies trägt dazu bei.
Me parece que, unas semanas antes de la introducción del euro ya se han anunciado algunas medidas que contribuyen a la confianza, y precisamente esto ayuda a lo mismo.
Wo noch vor kurzem Sonne und Solidarität angesagt war, breitet sich heute Depression
Donde no hace mucho el sol y la solidaridad estaban a la orden del día, ahora la depresión
In einem Punkt ist Nostalgie angesagt: ein kleines Stück historisches Europa wollen wir uns erhalten.
En un punto es oportuna la nostalgia: queremos reservarnos un pequeño trozo de historia de Europa.
Heilung wäre angesagt, aber das astrale Überwachungssystem der Reptos läßt dies nicht so leicht zu.
Curación sería requerida, pero el sistema de supervisión astral de los reptoides no permite esto muy fácilmente.
Ergebnisse: 99, Zeit: 0.0781

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch