ANMACHEN - übersetzung ins Spanisch

encender
einschalten
anzünden
anschalten
ein-
entzünden
anmachen
anstellen
entfachen
schalten sie
ignite
prender
anzünden
anmachen
anschalten
entzünden
anlassen
poner
setzen
legen
stellen
bringen
putting
anziehen
stecken
machen
werden
geben
excitaban
zu erregen
begeistern
anregen
aufregen
excite
encienda
einschalten
anzünden
anschalten
ein-
entzünden
anmachen
anstellen
entfachen
schalten sie
ignite

Beispiele für die verwendung von Anmachen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Oder es sind die Misshandlungen die ihn wirklich anmachen.
O el abuso es lo que realmente le pone.
Willst du mich anmachen?
¿Me estás seduciendo?
Nun nicht gleich die Zigarette anmachen.
No te enciendas ya un cigarrillo.
Vielleicht solltest du sie anmachen.
Deberías intentar levantarla.
Ich werde den Fernseher anmachen, Theodore.
Voy a encender la tele, Reodor.
Willst du mich anmachen, oder?
¿Intentas decirme guarradas o...?
Ich kann das Ding ohne Hände anmachen.
Puedo encenderlo sin manos.
Ich werde das Radio anmachen.
Voy a poner la radio.
WeiBt du, anmachen ist wie fischen.
¿Ves? Ligar es como pescar.
Darf ich die Musik wieder anmachen?
¿Puedo volver a encender la música?
Er kann anmachen, wen er will.
Puede tirarle los trastos a quien quiera.
Anmachen, verführen, benutzen...
Provocar, seducir, utilizar.
Willst du mich jetzt anmachen?
¿Te me estás insinuando?
Oh, ich will Sie nicht anmachen, Joanna.
Esto es tremendamente inapropiado.- No te estoy seduciendo, Joanna.
Ist es aber nicht, ich will dich nicht anmachen.
No es un lance, no te estoy apalabrando.
Ich finde nur, ich sollte wieder das Lichter anmachen.
Es solo que creo que debería volver a encender las luces.
Ich meinte nur, du sollst ihn nicht anmachen, außer du magst ihn wirklich.
Solo quise decir que no le hagas insinuaciones a menos que te guste.
Sir lässt uns nicht das Licht anmachen.
Señor no nos deja tener las luces encendidas.
Miss Duncan. Ich möchte im Moment kein Licht anmachen.
Señorita Duncan, sí, disculpe que no tenga la luz encendida.
Ich bin ihm in eine Bar gefolgt und hab mich von ihm anmachen lassen.
Le seguí hasta un bar. Dejé que me ligara.
Ergebnisse: 81, Zeit: 0.2751

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch