ANREIZE - übersetzung ins Spanisch

incentivos
anreiz
ansporn
verlockung
incentive
estímulos
ermutigung
förderung
anregung
stimulus
ansporn
reiz
stimulation
stimulierung
stimuli
anreize
estimular
stimulieren
anregen
förderung
zu fördern
stimulierung
anregung
ankurbelung
zu ermutigen
anspornen
stimulation
incentivar
zu fördern
förderung
anreize
anzuregen
ermutigen
incentivize
graphikwerken
fomentar
förderung
zu fördern
unterstützung
unterstützen
ermutigen
anregung
begünstigen
ermutigung
anzuregen
voranzutreiben
incitar
anstiftung
anregen
veranlassen
anreize
anzustiften
dazu anhalten
auffordern
ermutigen
dazu bewegen
anzustacheln
alentar
ermutigen
fördern
förderung
ermutigung
anregen
unterstützen
ermuntern
darin bestärken
anzuhalten
anreize
incentivación
anreize
förderung
incentivo
anreiz
ansporn
verlockung
incentive
estímulo
ermutigung
förderung
anregung
stimulus
ansporn
reiz
stimulation
stimulierung
stimuli
anreize
estimulando
stimulieren
anregen
förderung
zu fördern
stimulierung
anregung
ankurbelung
zu ermutigen
anspornen
stimulation
estimulará
stimulieren
anregen
förderung
zu fördern
stimulierung
anregung
ankurbelung
zu ermutigen
anspornen
stimulation
fomente
förderung
zu fördern
unterstützung
unterstützen
ermutigen
anregung
begünstigen
ermutigung
anzuregen
voranzutreiben
estimula
stimulieren
anregen
förderung
zu fördern
stimulierung
anregung
ankurbelung
zu ermutigen
anspornen
stimulation
incentiven
zu fördern
förderung
anreize
anzuregen
ermutigen
incentivize
graphikwerken
incentivando
zu fördern
förderung
anreize
anzuregen
ermutigen
incentivize
graphikwerken
fomenten
förderung
zu fördern
unterstützung
unterstützen
ermutigen
anregung
begünstigen
ermutigung
anzuregen
voranzutreiben

Beispiele für die verwendung von Anreize auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hierzu müssen Anreize für Unternehmen geschaffen werden,
A este respeto, se debería alentar a las empresas a mejorar el comportamiento social
Die Unterstützung muss Anreize zu flexiblen Lösungen bieten,
Tal respaldo ha de fomentar soluciones flexibles,
Man könnte schuldenfreundliche Anreize einfach nur
Se debe considerar el estímulo favorable para la deuda simplemente
Einer Methode: Anreize für die Zusammenarbeit der betroffenen Wirtschaftsteilnehmer zu bieten- unter Berücksichtigung der im Vertrag von Rom gesetzten Regeln für gleiche Wettbewerbsbedingungen.
En un método: incitar a los agentes interesados a cooperar entre sí, en el marco de lo dispuesto en el Tratado de Roma sobre la defensa de la competencia.
Anreize für die regionalen und lokalen Behörden,
Alentar a las autoridades regionales
Wie kann die EU Anreize für die umfangreichen Investitionen schaffen, die im Energiesektor erforderlich sind?
¿Cómo puede la UE fomentar las sustanciales inversiones que necesita el sector de la energía?
Zu diesem Zweck sicherstellen, dass das neue Arbeitslosenversicherungssystem durch angemessene Verpflichtungen und wirksame Anreize für die Arbeitsuche flankiert wird.
A tal fin, debe asegurarse que el nuevo sistema de seguro de desempleo vaya acompañado de requisitos adecuados y de una incentivación eficaz de la búsqueda de empleo.
bevorzuge ich die Jimi-Hendrix-Haltung mehr noch als Anreize und spezielle Finanzregelungen, die Innovationen im Keim ersticken.
esa montaña de deudas, más que un estímulo y una regulación financiera adicional que reprima la innovación, prefiero el enfoque de Jimi Hendrix.
Diese breite Produktpalette sollte den EFSI in die Lage versetzen, sich den Erfordernissen des Marktes anzupassen und dabei gleichzeitig Anreize für Privatinvestitionen in die Projekte zu setzen.
Esta variedad de productos debe permitir al FEIE adaptarse a las necesidades del mercado y alentar al mismo tiempo la inversión privada en los proyectos.
damit die Preise fallen sowie Anreize für Innovationen geschaffen werden.
en consecuencia, reducir los precios y fomentar la innovación.
Schaffung weiterer Anreize für die enge Einbeziehung lokaler Akteure,
Seguir estimulando la estrecha participación de los agentes locales,
mehr diesbezügliche Anreize für die Verbraucher.
y más estímulo para los consumidores al respecto.
So erhalten Unternehmen Anreize, einen höheren Anteil ihres eigenen Kapitals in FuI zu investieren, als sie es sonst getan hätten.
Estimulará a las empresas para invertir en I+i más fondos propios de los que habrían invertido en otro caso.
Die Umstellung auf eine stärker kreislauforientierte Wirtschaft kann dazu beitragen, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu stärken, Anreize für neue Geschäftsmodelle
Avanzar hacia una economía más circular puede fomentar la competitividad y la innovación, estimulando nuevos modelos empresariales
Selbstverständlich unterschieden sich die Entwicklungsländer- oft merklich- in ihren Möglichkeiten, steuerliche Anreize einzusetzen, um der geringeren Auslandsnachfrage entgegenzuwirken.
Los países en desarrollo difirieron-muchas veces marcadamente- en su capacidad para aplicar un estímulo fiscal a fin de contrarrestar la pérdida de demanda externa.
Die EU muss mittels legaler, flexibler und transparenter Verfahren Anreize für die Einwanderung zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
Es importante que la UE fomente la inmigración por motivos de empleo
Der EWSA betont, dass die Harmonisierung der rechtlichen Rahmenbedingungen Anreize für Investitionen in Vorhaben europäischer Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten schaffen wird.
El CESE reconoce que la armonización de las condiciones reguladoras estimulará las inversiones en los proveedores de servicios europeos de comunicaciones electrónicas.
Hiervon dürften Anreize für die Ausweitung lokaler Festnetze ausgehen,
Probablemente estimulará la extensión de las redes fijas locales,
Außerdem fordert sie Anreize, um im Ausland beschäftigte EU-Bürger zur Rückkehr zu bewegen.
También reclama que se fomente el regreso de los ciudadanos de la UE que trabajan fuera de Europa.
Zu diesem Zweck gibt die LAG Anreize zur Zusammenarbeit zwischen Einzelpersonen,
Para conseguirlo, el GAL estimula la cooperación entre individuos,
Ergebnisse: 4805, Zeit: 0.1077

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch