ANSTEHEN - übersetzung ins Spanisch

colas
schwanz
leim
warteschlange
klebstoff
schweif
heck
schlange
tail
kleber
endstück
pendientes
anhängig
noch
ohrring
offen
steigung
hang
neigung
pending
gefälle
abhang
espera
warten
hoffen
rechnen
hoffentlich
das warten
fila
zeile
reihe
row
hintereinander
rang
schlange
rank
cola
schwanz
leim
warteschlange
klebstoff
schweif
heck
schlange
tail
kleber
endstück
previsto
vorsehen
vorhersehen
vorgesehen werden
voraussehen
vorhersagen
erwarten
vorschreiben
vorauszusagen
zu planen
vorhersehbar

Beispiele für die verwendung von Anstehen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mit den großen Veränderungen, die anstehen, wollte ich nur, dass Robin sich an ihre Freunde erinnert.
Con todos los cambios que se acercan, sólo quería que Robin recordara a sus amigos.
Die Vorschläge der Kommission, die hier zur Bewertung durch den Ausschuss anstehen, beziehen sich damit auf folgende Punkte.
Las propuestas de la Comisión que se someten a la valoración del Comité se refieren a los puntos siguientes.
Da weitere Änderungen anstehen, sollte sie im Interesse der Klarheit neu gefasst werden.
Dado que han de introducirse otras modificaciones, conviene, en aras de una mayor claridad, proceder a su refundición.
Sollte ohnehin ein Technikereinsatz aufgrund eines anderen Problems anstehen, ist es natürlich möglich,
Por supuesto, si tiene prevista la visita de un ingeniero para tratar otro problema o instalación,
Da weitere Änderungen anstehen, sollte sie im Interesse der Klarheit neu gefasst werden.
Dado que han de introducirse nuevas modificaciones, debería refundirse en aras de la claridad.
Da turnusmäßig ohnehin eine Reihe von Getriebewechseln anstehen, ist die umfassende Umstellung vom Zapfwellen-
Como una serie de sustituciones de unidades engranadas estaba en cualquier caso programada, un cambio exhaustivo de motores de eje
Wissend, dass bei Annahme der Empfehlung schwierige Verhandlungen mit dem Rat anstehen, hat meine Fraktion dennoch ein positives Votum abgegeben, weil.
Aún sabiendo que con la aprobación de la Recomendación nos esperan difíciles negociaciones con el Consejo, mi grupo, no obstante, votará favorablemente porque.
sollte ich zurück gehen und um Brot anstehen.
orden, debería volver y hacer cola para el pan.
auch einen kilometerlangen Marsch zum Wahllokal und stundenlanges Anstehen.
caminar unas cuantas millas hasta el colegio electoral y hacer colas durante horas.
Bei bestehenden langfristigen Verträgen werden keine Vorkaufsrechte eingeräumt, wenn sie zur Verlängerung anstehen.
Los contratos a largo plazo existentes no tendrán ningún derecho de prioridad en el momento de su renovación.
Und wenn ich mein eigenes Restaurant eröffnet habe, werden die Leute kilometerweit anstehen, um mein Essen zu probieren.
Cuando abra mi propio restaurante la gente va a hacer colas sólo para probar mi comida.
Wir rufen die Zivilgesellschaft auf, auch weiterhin eine beratende Funktion im Hinblick auf die Beschlüsse wahrzunehmen, die im kommenden Jahr anstehen.
Instamos a la sociedad civil a que siga desempeñando un papel consultivo en las deliberaciones que se celebrarán el año siguiente.
hoffe ich, daß Sie nicht in Urlaub fahren, wenn viele Arbeitsaufgaben anstehen.
espero que usted no falle ante las numerosas tareas que le esperan.
Unser top bewerteter Stadtrundgang durch die ikonische Burg Edinburgh Castle beinhaltet den Eintritt ohne Anstehen!
Nuestro prestigioso tour a pie al icónico castillo de Edimburgo incluye entrada sin esperas.
man musste bis 16-18 Stunden anstehen.
y tenía que hacer cola durante 16-18 horas.
Sie nicht an den lokalen Kartenkassen anstehen müssen.
por lo que no tienes que hacer cola en las taquillas.
Hast du Travis wirklich in der Schule entschuldigt, damit ihr beide für kostenloses Hühnchen anstehen konntet?
¿En serio dijiste en el colegio que Travis estaba enfermo para poder hacer cola para pollo gratis?
die"der letzte Mann anstehen".
uno que será"el último hombre de pie".
doch wenn große Entscheidungen anstehen.
jefe administrativo pero cuando llegan las grandes decisiones.
auch dann weiter ausgeführt wird, wenn keine Clientaufrufe anstehen.
permanezca en ejecución cuando no hay llamadas de cliente pendientes.
Ergebnisse: 83, Zeit: 0.0888

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch