AUFRUF - übersetzung ins Spanisch

llamamiento
appell
aufruf
forderung
appellieren
ruf
berufung
fordern
ruft
convocatoria
einberufung
aufforderung
aufruf
ausschreibung
aufforderung zur einreichung
aufruf zur einreichung
wettbewerbs
einzuberufen
llamar
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
petición
anfrage
antrag
bitte
forderung
wunsch
ersuchen
petition
verlangen
abruf
anliegen
invitación
einladung
aufforderung
einladen
aufruf
llamada
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
invocación
anrufung
aufruf
invokation
berufung
beschwörung
das gebet
die bitte
der ruf
exhortación
schreiben
ermahnung
aufforderung
aufruf
exhortation
incitación
anstiftung
aufstachelung
aufforderung
anreizen
aufrufe
aufhetzung
aufwiegelung
anstachelung
verleitung
die hetze
llamado
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
llamando
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
llamamientos
appell
aufruf
forderung
appellieren
ruf
berufung
fordern
ruft

Beispiele für die verwendung von Aufruf auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Letzter Aufruf für Flugsteig 41-A, grüne Halle.
Último aviso, por la puerta 41... A, pasillo verde.
Letzter Aufruf für Paar Nummer Einhundert,
Esta es la última llamada. para la pareja No.100,
Letzter Aufruf für Flug 93.
Último aviso para el Vuelo 93.
Fehler beim Aufruf von %1.
Error al llamar a %1.
Aufruf zum Testen des Debian-Installers.
Solicitud de pruebas del instalador de Debian.
Plechanows Aufruf fand keinen Widerhall unter den russischen Arbeitern.
La llamada de Plejánov no obtuvo respuesta entre los trabajadores rusos.
Aufruf zur Entführung israelischer Soldaten.
El llamado a secuestrar soldados israelíes.
Picture: Aufruf der Waffen-SS.
Picture: Un llamamiento para el ejército alemán SS.
Aufruf zu Organisation und Handlung.
La convocatoria para la organización y la acción.
Aufruf einer Funktion für ein interaktives Objekt.
Invocar una función en un objeto interactivo.
Aufruf zum Handeln.
Una llamada a la acción.
Im Aufruf von unteilbar ist zu lesen.
En la convocatoria de unteilbar(indivisible) puede leerse.
Aufruf kam wieder, und im Gegenzug….
Llegó a llamar de nuevo, ya cambio.
In unserem Aufruf hieß es.
En nuestra apelación que dijo.
Es ist wichtig, den von religiösen Gemeinschaften gemachten Aufruf zu wiederholen.
Es importante repetir el llamamiento realizado por las comunidades religiosas.
Charity Partnership begrüßt Aufruf zur digitalisierten Testamente
Charity Partnership recibe con agrado el llamado a los testamentos digitalizados
Es gibt keinen Aufruf für Ergebung.
No hay un llamado para una rendición.
Aufruf an wissenschaftliche Zeitschriften und Publikationen.
Apelación a revistas y publicaciones académicas.
Aufruf unserer Website/ automatisch erfasste Zugriffsdaten.
Acceso a nuestro sitio web/datos de acceso registrados automáticamente.
Aufruf vernommen und sich entschieden, ihm mit ganzer Kraft zu folgen.
Cada uno de nosotros ha escuchado el Llamado y decidido responder con total compromiso.
Ergebnisse: 870, Zeit: 0.0785

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch