BARMHERZIG - übersetzung ins Spanisch

misericordioso
barmherzig
gnädig
der barmherzige
der allgnädige
erbarmenden
barmherzigkeit
erbarmender
barmherzigsten
barmherzigstes
compasivo
mitfühlend
barmherzig
der erbarmer
des allerbarmers
mitgefühl
der allgnade
allerbarmer
des gnädigen
des erbarmers
mitleidig
misericordia
barmherzigkeit
gnade
erbarmen
güte
mercy
mitleid
barmherzig
gnädig
der barmherzigen
huld
piadoso
fromm
gnädig
der fromme
mitleidigsten
gottesfürchtiger
barmherzig
ehrerbietig
rechtschaffen
misericordiosos
barmherzig
gnädig
der barmherzige
der allgnädige
erbarmenden
barmherzigkeit
erbarmender
barmherzigsten
barmherzigstes
misericordiosa
barmherzig
gnädig
der barmherzige
der allgnädige
erbarmenden
barmherzigkeit
erbarmender
barmherzigsten
barmherzigstes
compasiva
mitfühlend
barmherzig
der erbarmer
des allerbarmers
mitgefühl
der allgnade
allerbarmer
des gnädigen
des erbarmers
mitleidig
compasivos
mitfühlend
barmherzig
der erbarmer
des allerbarmers
mitgefühl
der allgnade
allerbarmer
des gnädigen
des erbarmers
mitleidig
misericordiosas
barmherzig
gnädig
der barmherzige
der allgnädige
erbarmenden
barmherzigkeit
erbarmender
barmherzigsten
barmherzigstes
mercifully

Beispiele für die verwendung von Barmherzig auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ist ein Mensch, der nicht barmherzig ist, vollkommen?
¿Una persona que no es misericordiosa es perfecta?
so war der Tod weder schnell noch barmherzig.
la muerte no es ni rápida, ni misericordiosa.
Wir sollten barmherzig sein und diese dumme Geschichte vergessen.
Debemos ser piadosos y olvidarnos de todo el desafortunado incidente.
Er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, und sein Same wird gesegnet sein.
En todo tiempo tiene compasión y presta, y su descendencia es para bendición.
Wo niemand barmherzig genug sein wird, ihm Arsen zu geben.
Allí nadie será lo bastante amable como para alimentarle con arsénico.
Daher... seid miteinander barmherzig... wie Bruder und Bruder.
Por lo tanto... Sean caritativos los unos con los otros, como hermano y hermano.
Wir sollten also sehr barmherzig sein. Zumindest zu den Kühen.
Así que debemos ser muy amables, al menos con las vacas.
Ihr wart barmherzig zu Manke Rayder.
Tuνiste piedad de Mance Rayder.
Sie führte dein Volk barmherzig gerettet.
Guiaste con misericordia a tu pueblo rescatado.
Barmherzig und fürsorglich.
Amable y considerada.
Das wäre barmherzig.
Sería por piedad.
Warum sollte ich nicht barmherzig sein?
¿No debo ser clemente?
Und Er ist voller Vergebung und barmherzig.
Él es el Indulgente, el Misericordioso.
Warum sollte ich barmherzig sein?
¿Y por qué tendría que ser amable?
Gott ist barmherzig.
Dios es bondadoso.
Aber der Herr ist barmherzig.
Pero el Señor tiene piedad.
gut und barmherzig.
buena y caritativa.
Jesus war immer noch barmherzig und nahm sich die Zeit, den Männern zu dienen.
Jesús continuaba siendo compasivo y se tomaba su tiempo para predicar a la gente.
Er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, und sein Same wird gesegnet sein.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
Denn er ist gnädig und barmherzig, Patienten und voller Mitgefühl,
Porque él es clemente y compasivo, paciente y lleno de compasión,
Ergebnisse: 462, Zeit: 0.3171

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch