BELEG - übersetzung ins Spanisch

prueba
test
beweis
nachweis
prüfung
die probe
probieren sie
versuch
beweismittel
testversion
proof
recibo
quittung
eingang
erhalt
bei empfang
beleg
ich bekomme
ich erhalte
ich empfange
ich kriege
empfangsbestätigung
evidencia
nachweis
anzeichen
evidenz
beweismittel
beweismaterial
beweisstück
evidence
die beweislage
beweise
hinweise
resbalón
beleg
slip
skid
schlupf
ausgleiten
ein ausrutscher
rutschen
documento
dokument
papier
schriftstück
schrift
unterlage
justificante
nachweis
beleg
comprobante
nachweis
gutschein
beleg
voucher
pruebas
test
beweis
nachweis
prüfung
die probe
probieren sie
versuch
beweismittel
testversion
proof

Beispiele für die verwendung von Beleg auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
In der Sendung wurden mit versteckter Kamera aufgenommene Filmsequenzen als Beleg für angebliche Abzockereien vor allem am Ende der Plenarwoche in Straßburg vorgeführt.
En el programa, las secuencias filmadas utilizando cámaras ocultas se usaron como prueba de las estafas que presuntamente se suceden, especialmente al final de nuestros períodos parciales de sesiones en Estrasburgo.
Beleg über die Einführung und Geltendmachung des Sicherheitssteuerungssystems von Informationen nach der Norm ČSN BS 7799-2;
Documento sobre la introducción e implementación del sistema de gestión de seguridad de la información según la norma ČSN BS 7799-2;
Dieser Beleg gilt ein Jahr nach dem Datum der Zahlung
Este recibo es válido por un año a partir de la fecha de pago,
Kommerzieller blauer aufblasbarer Beleg und Dia mit großem Swimmingpool für Erwachsenen und Kinder.
Resbalón y diapositiva inflables azules comerciales con la piscina grande para el adulto y los niños.
daher möge dieser Brief als Beleg dienen. Ich, Bai Ling, verneige mich vor Ihnen.
así que esta carta servirá como evidencia de que Bai Ling se humilla ante usted.
Und das mit Erfolg- die Teilnehmerquote von 90 Prozent im Jahr 2015 ist Beleg für die sehr hohe Bereitschaft der Mitarbeiter, an zukünftigen Veränderungen teilzunehmen.
Y con gran éxito: la tasa de participación del 90% en 2015 es prueba de la voluntad que tienen los empleados de participar en cambios futuros.
Beleg, der die Errichtung oder Gründung der juristischen Person,
Documento que comprueba a la institución o fundación de la
Beleg an Monsieur Louboutin Neue"Sablina"
Resbalón en el señor de Louboutin Nuevo"Sablina,"
Dieser Beleg gilt ein Jahr nach dem Datum der Zahlung
Este recibo es válido por un año a partir de la fecha de pago,
Zur Beantragung von Garantieleistungen benötigen Sie eine Kopie Ihres mit dem Kaufdatum versehenen Kaufbelegs als Beleg für den Kauf sowie die bereitgestellte RMA-Nummer.
Para reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado.
ist der Betrag auf Ihrem Beleg der exakte Betrag.
el importe inscrito sobre su justificante, es el importe exacto.
Beleg für das Kaufdatum ist Ihr Originalbeleg, auf dem das Kaufdatum, die Modellnummer
El comprobante de la fecha de compra es la factura de compra original(recibo)
Beleg über das Recht die Räumlichkeiten,
Documento sobre el derecho de usar el sitio,
Bild, Beleg oder einer Notiz auf und speichern Sie dieses als PDF.
una imagen, un recibo o una nota y guárdela como archivo PDF.
Norwegian kann Dokumente zum Beleg anfordern, dass der betreffende Fluggast Inhaber der Bankverbindung ist.
Norwegian podrá solicitar pruebas de que la cuenta bancaria pertenece al pasajero en cuestión.
Beleg, dass der Antragsteller keine finanzielle oder andere Interesse hat,
Documento que el solicitante no tiene intereses financieros
Großes Bild: Drache-kommerzielles aufblasbares Dia, aufblasbarer Beleg des Dia-8L für Weihnachten.
Ampliación de imagen: Diapositiva inflable comercial del dragón, resbalón inflable de la diapositiva 8L para la Navidad.
Solange du die Kaufquittung als Beleg aufbewahrst, dass du der ursprüngliche Besitzer des Bikes bist, gelten die Gewährleistungsbedingungen.
Se aplicarán las condiciones de la garantía siempre y cuando conserves el comprobante que demuestra que eres el propietario original de la bicicleta.
Beleg über die technische und materielle Ausstattung(die Nachweisart liegt an der Erwägung des Antragstellers).
Documento sobre el equipamiento técnico y material(la manera de documentación depende de la consideración del solicitante).
kundengebundenes Thema, die aufblasbar sind, trocknen Beleg durch feuerverzögerndes Plato PVC.
el tema modificado para requisitos particulares inflable seca resbalón por el PVC ignífugo de Platón.
Ergebnisse: 161, Zeit: 0.0941

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch