BILDLICH - übersetzung ins Spanisch

metafóricamente
metaphorisch
bildlich
figuradamente
bildlich
im übertragenen sinne
sinnbildlich
en sentido figurado
figurativamente
bildlich
im übertragenen sinn
figurativ
figurativo
figurative
bildlich
bildhafte
gegenständlichen
bildbestandteil
pictóricamente

Beispiele für die verwendung von Bildlich auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das ist die einzige Arbeit, in der ich Tote bildlich darstelle.
Este es el único trabajo en el que represento visualmente a los muertos.
Das war nur bildlich gemeint.
Es solo una forma de hablar.
Bildlich gesprochen ist das weisse Rauschen eine Tastatur, derer sich das Unbewusstsein bedienen kann, um sich mitzuteilen.
Metafóricamente hablando, el ruido blanco es un teclado utilizado por el subconsciente para comunicarse.
Aber die Ärmel hochgekrempelt(wörtlich und bildlich) und starten Sie auf sich selbst arbeiten,
Pero las mangas enrolladas(literal y figuradamente) y empezar a trabajar en uno mismo,
Bildlich gesprochen kann man organisch zu Ihrem Baum aussehen 1-2 Zoll größer lediglich durch Trimmen der Umgehungsbereich.
Metafóricamente hablando, usted puede hacer orgánicamente su árbol mirada de una a dos pulgadas más alto simplemente recortar el área de elusión.
Bildlich gesprochen sind die amerikanischen Flugzeugträger und Kriegsschiffe in engen Gewässern gefangen
Hablando en sentido figurado, los portaviones y buques de guerra de EEUU se encontrarían confinados en aguas estrechas
Bildlich sagend, verstopft der Mensch das Loch im Damm vom Finger
Figuradamente hablando, la persona tapa el agujero en la presa por el dedo
Und man munkelt, dass Chuck ein wenig Zeit in Brooklyn verbrachte. Bildlich gesprochen, natürlich.
Pero hay rumores de que Chuck pasó algún tiempo en Brooklyn metafóricamente hablando, por supuesto.
Aber bildlich gesprochen sollte dich jemand anzünden, dafür, dass du mein Herz unter den Bus geworfen hast,
Pero figurativamente hablando, alguien debería prenderte fuego por arrojar mi corazón debajo de un autobús...
Denke daran, dass das Ziel einer Landing Page darin besteht, bildlich gesprochen den Ball ins Tor zu befördern.
Recuerda que elobjetivo de una landing pagees meter la bola en el agujero, metafóricamente hablando.
sondern auch bildlich.
sino también en sentido figurado.
wie er die Zapfen(bildlich anfüllt ausprägend) sich.
cómo él llena los chichones(figuradamente expresando).
Stellen Sie sich bildlich eine Parfümerie vor, woDie Duftflasche von Chanel steht zum Verkauf.
Figurativamente imagina una tienda de perfumes, dondela botella de fragancia de Chanel está a la venta.
Die Mehrheit verliebt sicher schon im Kalender streichen die Tage bis zum 14. Februar(bildlich oder buchstäblich) durch und protzen über….
La Mayoría enamorado con seguridad es tachada ya en el calendario por los días hasta el 14 de febrero(figuradamente o literalmente) y son dados sobre.
Post-Millennialismus betrachtet die 1000 jährige Herrschaft von Jesus mehr bildlich als wörtlich, und vertreten die Ansicht, sie habe bereits begonnen.
El Post-milenialismo ve el reinado de 1.000 años de Jesús como más figurativo que literal, y que este ya ha comenzado.
dann versuchen wir, bildlich gesprochen, das Herz Gottes zu bewegen, damit er sich unseres Problems annimmt.
intentamos conmover su corazón, metafóricamente hablado, para que se ocupe de nuestro problema.
Bleiben, um ein wenig mehr wertvolle gezielte Aktionen zu erfahren, die bildlich Ihr Unternehmen auf den Kopf in einer guten Art und Weise drehen kann.
Se adhieren alrededor de un poco más de tiempo para aprender valiosas promociones específicas que pueden convertir su negocio en sentido figurado en su cabeza en el buen sentido.
Bekommst Du es zum Beispiel bildlich durch eine Vision oder einfach nur durch Gedanken?
Por ejemplo,¿se obtiene pictóricamente mediante una visión o solo mediante pensamientos?
Laminirowanije in den häuslichen Bedingungen Laminirowanije das Haar kann man mit laminirowanijem die Papiere bildlich vergleichen.
Laminirovanie en las condiciones de casa Laminirovanie el cabello es posible figuradamente comparar con laminirovaniem los papeles.
es klingt nicht bildlich, sind wir über den Krieg reden.
en este contexto,">no suena en sentido figurado, estamos hablando de la guerra.
Ergebnisse: 89, Zeit: 0.0647

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch