BRECHE - übersetzung ins Spanisch

romperé
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
partiré
ausgehend
beginnend
aufbrechen
abzureisen
dem
abfahren
aufspalten
aufgespaltet werden
losfahren
quebrantaré
brechen
zu verletzen
violo
zu verletzen
vergewaltigen
verstoßen
verletzung
zu brechen
zu missachten
übertreten
vergewaltigungen
zu verletzten
rompo
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
rompa
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
romper
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
quiebro
will
breche

Beispiele für die verwendung von Breche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Brichst du ihr das Herz,... breche ich dir alles.
Tú le rompes el corazón y yo te rompo a ti.
Es war nie vorgesehen, dass ich Wiedergänger jage oder Flüche breche.
Nunca fue mi destino cazar renacidos o romper maldiciones.
Fürchten Sie, dass ich Ihnen den Arm breche?
¿No teme que le rompa el brazo?
Wenn ich's morgen nicht kriege, breche ich dir das Genick.
Si para mañana no lo tengo, te romperé el cuello.
Und Tommy, wenn du sie verletzt, breche ich dir dein Genick.
Y Tommy si la lastimas, te rompo el cuello.
Bitte, verlangt nicht, dass ich mein Versprechen breche.
Por favor, no me hagas romper mi promesa.
So breche keiner mir den Frieden!
¡Que ninguno me rompa la paz!
David, hilf mir aus den Dingern oder ich breche dir jeden Knochen!
¡David, sácame estas cosas o te romperé todos los huesos!
Tu, was ich sage oder ich breche dir das Genick!
¡Haz lo que te digo, o te rompo el cuello!
Dein Kleiner kann nicht fallen Und breche diesen Bären.
Tu pequeño no puede caer Y romper este oso.
Dann breche ich eben das Eis.
Bien seré yo quien rompa el hielo.
Wenn du sowas nochmal machst, breche ich dir beide Arme.
Si vuelves a hacer algo semejante... te romperé ambos brazos.
Fassen Sie mich noch einmal an und ich breche Ihnen den Arm.
Vuelve a tocarme, y te rompo el brazo.
Nicht, dass ich umkippe und mir den Hals breche.
No vaya a ser que caiga pa'tras y me rompa el cuello.
Horace, wenn du jetzt lachst, breche ich dir die Nase!
Horace, si te ríes, te rompo la quijada!
Aber brichst du ihr das Herz, breche ich dir die Knochen.
Pero si le rompes el corazón, te rompo las piernas.
Lumpes! Wenn du weiter faulenzt, breche ich dir das Genick!
¡Granuja, la próxima vez que te pille haciendo novillos te rompo el cuello!
Du brauchst eine Nackenmassage. Fass mich an und ich breche dir die Hand.
Si me tocas te rompo las manos.
Und du kannst dich glücklich schätzen, dass ich dir nicht dein verdammtes Genick breche.
Y tienes suerte que no rompo tu maldito cuello.
Mit meinem letzten Atemzug breche ich mein eigenes Gesetz
Con mi último aliento, violaré mi propia ley
Ergebnisse: 177, Zeit: 0.081

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch