DAS VORGESCHLAGENE PROGRAMM - übersetzung ins Spanisch

programa propuesto
propuesta de programa
der programmvorschlag
einen vorschlag für ein programm
das vorgeschlagene programm

Beispiele für die verwendung von Das vorgeschlagene programm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das vorgeschlagene Programm ist Bestandteil der fünften Forschungsmaßnahme("ENERGIE")der Energiebilanz der Gemeinschaft zu vertretbaren Kosten im Rahmen des Binnenmarktes angestrebt wird".1.">
El programa propuesto forma parte de la 5ª línea de acción("ENERGÍA")
Das vorgeschlagene Programm ist das am besten geeignete Instrument, um Mitgliedstaaten, die wachstumsfördernde Reformen durchführen, vor Ort zu unterstützen, da die Union besser
El programa propuesto es el medio más adecuado de apoyar sobre el terreno a los Estados miembros que aplican reformas impulsoras del crecimiento,
Das vorgeschlagene Programm ist das am besten geeignete Instrument, um Mitgliedstaaten, die wachstumsfördernde Reformen durchführen, vor Ort zu unterstützen, da die Union besser
El programa propuesto es el medio más adecuado de apoyar sobre el terreno a los Estados miembros que aplican reformas impulsoras del crecimiento,
Das vorgeschlagene Programm soll beitragen zur Erreichung der Ziele der Europa-2020-Strategie,
Se espera que el programa propuesto contribuya a la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020,
Was das erste Betätigungsfeld anbelangt, schließt das vorgeschlagene Programm unter anderem an das vom Rat am 27. Juni 1989 verabschiedete
Por lo que respecta a la primera área mencionada, el programa propuesto constituirá, entre otras cosas,
Besondere Bemerkungen zu dem vorgeschlagenen Programm.
Observaciones específicas sobre el programa propuesto.
Er nannte zwei Bereiche des vorgeschlagenen Programms, die er als kritisch betrachtet.
Resaltó dos áreas de la propuesta de programa que considera determinantes.
trotz der begrenzten finanziellen Möglichkeiten das vor­geschlagene Programm einen qualitativen Fortschritt in Richtung einer Verwirklichung der vorstehend ausgeführten Zielsetzungen darstellt.
pese a los límites presupuestarios, el programa propuesto represente un progreso cualitativo hacia la realización de los objetivos indicados anteriormente.
Das vor­geschlagene Programm unter dem Titel„Eine benutzerfreundliche Informationsgesellschaft schaffen" hat breite Unterstützung erhalten.
El programa propuesto«Creación de una Sociedad de la Información flexible» ha recibido una amplio apoyo.
Mit dem vorgeschlagenen Programm soll besonders die Entwicklung und Nutzung bestimmter Kategorien europäischer
El objetivo específico del programa propuesto es que ciertos contenidos digitales europeos se desarrollen
Die Struktur des vorgeschlagenen Programms fördert die Unternehmen direkt,
La estructura del programa propuesto es tal que favorece directamente a las empresas,
Bei den meisten Maßnahmen des vorgeschlagenen Programms handelt es sich um die Fortsetzung von Maßnahmen nach dem Programm für unternehmerische Initiative und Innovation im Rahmen des CIP.
La mayoría de las acciones del Programa propuesto son una continuación de las acciones emprendidas conforme al Programa para la Iniciativa Empresarial y la Innovación, enmarcado en el PIC.
Mit der Verwaltung des vorgeschlagenen Programms kommen auf die örtlichen Delegationen der Europäischen Kommission in Sri Lanka und Indonesien erhebliche Anfragen zu.
La gestión del programa propuesto exigirá la participación activa de las delegaciones locales de la Comisión Europea en Sri Lanka e Indonesia.
In seiner Stellungnahme befürwortet der Ausschuß die allgemeinen Leitlinien des vorgeschlagenen Programms und verweist auf die wichtigsten Standpunkte in seinen bisherigen Arbeiten zum Thema Kultur.
El dictamen aprueba las orientaciones generales del programa propuesto y recuerda las principales tomas de posición anteriores del Comité en el ámbito de la cultura.
Die Kommissionsmitteilung enthält eine ausführliche Beschreibung des vorgeschlagenen Pro­gramms für den Zeitraum 2014-2020.
La propuesta de la Comisión ofrece una descripción detallada del programa propuesto para el período 2014-2020.
der technischen Qualität des vorgeschlagenen Programms sowie der Zuverlässigkeit der Schätzungen überzeugen.
calidad técnica de los programas propuestos y el fundamento de las previsiones de gastos.
Die Kommission beurteilt die vorgeschlagenen Programme und genehmigt sie nach dem Verfahren des Artikels 26 Absatz 2 innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Einreichung.
La Comisión evaluará los programas propuestos y los aprobará de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26 dentro de los seis meses siguientes a su presentación.
Der Unterschied zwischen den beiden Beträgen muß indes relativiert werden, da die vorgeschlagenen Programme innerhalb von 3 Jahren und nicht wie zuvor 4 Jahren durchgeführt werden.
Sin embargo esta diferencia debe relativizarse en la medida en que los programas propuestos serán realizados en un período de tres años y no de cuatro como anteriormente.
Wählen Sie unter den vorgeschlagenen Programmen die Zeile"Priorität" und stellen Sie den Wert auf"Hoch".
Entre los programas propuestos, seleccione la línea"Prioridad", establezca el valor en"Alto".
Gegebenenfalls technische Inspektoren, die mit der Bewertung der vorgeschlagenen Programme einschließlich der vorgeschlagenen Durchführungsstellen beauftragt werden;
Los asistentes técnicos necesarios para evaluar los programas propuestos, incluidos los organismos de ejecución propuestos;.
Ergebnisse: 174, Zeit: 0.3036

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch