DASS NUTZER - übersetzung ins Spanisch

que los usuarios
dass der benutzer
dass der nutzer
dass der anwender
dass der träger
die der benutzerin
dass der kunde
dass der anwender/künstler

Beispiele für die verwendung von Dass nutzer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Benutzer auf mehrere Geräte hinzufügen, Anwendungen, Passwörter, IDs, und Logins, die die Notwendigkeit für mehrere Passwörter, die in der Regel bewirkt, dass Nutzer, schwache Passwörter zu wählen verhindern.
los inicios de sesión que evitan la necesidad de múltiples contraseñas que por lo general hace que los usuarios seleccionen contraseñas débiles.
Sie hörten, dass Nutzer ihre Reputationspunkte an die Spitze ihres Lebenslaufes stellten und dass Personalanwerber auf der Plattform suchten,
Se enteraron de que los usuarios colocaban sus puntajes de reputación al inicio de sus currículos,
Focused sammelt nur persönliche Informationen über seine Nutzer und verlangt nicht, dass Nutzer Focused persönliche Informationen von Dritten zur Verfügung stellen, außer für den Fall, dass sie die Lightbox-Vorschau wie unten beschrieben teilen.
Focused recopila datos personales sobre sus usuarios únicamente, y no requiere a los usuarios que proporcionen datos personales de terceros, excepto cuando desean compartir una vista previa de lightbox, tal y como se describe a continuación.
in dem Versuch, ihren Profit zu schützen- so dass Nutzer des Mobilfunkdienstes ihre Anrufe auf ihre Minutenkonten und nicht ihr Datenkonto abgerechnet bekommen.
de proteger su balance, asegurándose de que los usuarios del servicio de telefonía móvil realizan llamadas usando saldo, no datos.
die im März 2002 veröffentlicht werden sollen, ist es sicherzustellen, dass Nutzer von Gesundheits-Websites sicher sein können, dass die Informationen genehmigt sind.
objeto velar por que los usuarios de sitios web de salud tengan la garantía de que la información disponible ha sido corroborada.
kann es sein, dass Nutzer um die Bereitstellung persönlicher Daten gebeten werden.
es posible que se solicite a los usuarios que suministren datos personales.
Die automatisierte Antwort oder Erwähnung ist eine Antwort auf den ursprünglichen Tweet des Nutzers(wenn deine Kampagne darauf basiert, dass Nutzer eine Antwort auf deinen Tweet posten).
La respuesta o mención automatizada es una respuesta al Tweet original del usuario(si tu campaña se basa en que los usuarios publiquen una respuesta en tu Tweet).
die Gedächtnisspeicherung in den ersten 30 Sekunden einer Twitter Sitzung am höchsten ist und dass Nutzer besonders zu Beginn eine emotionale Verbindung zum Inhalt aufbauen.
30 segundos de una sesión de Twitter y existen más posibilidades de que los usuarios conecten emocionalmente con el contenido al principio, según indican los estudios de Twitter.
Internetnutzer lesen(ungefähr) in einem F-förmigen Muster- Visualisierungen der Augenbewegung zeigen, dass Nutzer generell in zwei horizontalen Bewegungen, gefolgt von einem systematischen und langsamen, vertikalen Scan, lesen.
Los usuarios web leen(aproximadamente) en un patrón con forma de F- Visualizaciones del seguimiento visual han descubierto que en la web, los usuarios generalmente leen en dos movimientos horizontales seguidos de un escaneo vertical sistemático y lento.
die Gedächtnisspeicherung in den ersten 30 Sekunden einer Twitter Sitzung am höchsten ist und dass Nutzer besonders zu Beginn eine emotionale Verbindung zum Inhalt aufbauen.
segundos de una sesión de Twitter, y hay más probabilidades de que los usuarios se conecten emocionalmente con el contenido en el primer momento.
Die gute Seite des Mobile Targeting ist, dass Nutzer Deinen Content finden
Las buenas noticias acerca de apuntar a los dispositivos móviles es que los usuarios pueden encontrar
mit dem Ihre Sicherheitsteams gewährleisten können, dass Nutzer und Geräte unabhängig von ihrem Standort sichere Internetverbindungen herstellen können- ohne die Komplexität,
que permite a los equipos de seguridad garantizar que los usuarios y los dispositivos puedan conectarse a Internet de forma segura, estén donde estén,
Wir möchten zwar einerseits, dass Nutzer sich in der Lage fühlen, Medien zu teilen, die ihre Kreativität oder Individualität ausdrücken
Fundamentos Si bien queremos que las personas se sientan libres de compartir contenidos multimedia que reflejen su creatividad
Jedoch ist es zulässig, dass Nutzer in die Flugtickets, die sie mittels der Einlösung von Guthabenpunkten
No obstante, sí se permite que los Usuarios incluyan en los billetes que adquieran
Ferner heißt es dort in Erwägung 13, dass„bei den Finanzierungsmechanismen sichergestellt sein[sollte], dass Nutzer in einem Mitgliedstaat keinen Beitrag zu den Universaldienstkosten in einem anderen Mitgliedstaat leisten, z. B. bei Anrufen von einem Mitgliedstaat in einen anderen“.
Además, el considerando 21 de esta Directiva establece que«todo mecanismo de financiación debe evitar que los usuarios de un Estado miembro contribuyan a la recuperación de los costes de servicio universal en otros Estados miembros, por ejemplo cuando efectúen llamadas de un Estado miembro a otro».
Die nationalen Regulierungsbehörden sorgen dafür, dass Nutzer aus anderen Mitgliedstaaten Zugang zu geografisch unabhängigen Nummern in ihrem Hoheits­gebiet erhalten,
Las autoridades nacionales de reglamentación velarán por que los usuarios de otros Estados miembros puedan acceder a los números no geográficos dentro de su territorio,
Die im Bericht gezogene Schlussfolgerung, dass Nutzer nur eine begrenzte
La conclusión de que los usuarios tienen poca o ninguna opción en cuanto a la ubicación de sus acuerdos de compensación
Das Verlagshaus versucht zu verhindern,(i) dass die Universität ein Buch aus ihren Bibliotheksbeständen digitalisiert, das von Eugen Ulmer herausgegeben worden ist, und(ii) dass Nutzer der Bibliothek von in dieser bereits eingerichteten elektronischen Leseplätzen aus das Buch ausdrucken
La editorial pretende impedir que la Universidad digitalice un libro editado por Eugen Ulmer que forma parte de los fondos de su biblioteca, y que los usuarios de la biblioteca puedan imprimir ese libro o almacenarlo en una llave
tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass Nutzer, die einzeln oder, wenn dies nach innerstaatlichem Recht so vorgesehen ist,
los Estados miembros velarán por que los usuarios, actuando de forma individual o, cuando así lo permita el Derecho nacional,
Bei den beiden Veranstaltungen, auf denen die IPAF den MEWP-Simulator präsentieren konnte, hat sich gezeigt, dass Nutzer aller Altersgruppen und Erfahrungsniveaus vom Potenzial der Technologie beeindruckt waren, und wir wÃ1⁄4rden gern ihr Feedback zu möglichen Einsatzgebieten des Simulators einholen,
Los dos eventos en los que IPAF ha podido presentar su simulador de PEMP/PTA han demostrado que usuarios de todas las edades y niveles de experiencia han quedado impresionados con el potencial de esta tecnología. Por ello, nos gustaría que
Ergebnisse: 94, Zeit: 0.0572

Dass nutzer in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch