DEN GEISELN - übersetzung ins Spanisch

rehenes
geisel
in geiselhaft

Beispiele für die verwendung von Den geiseln auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nach fünf Tagen hat nach der Ergreifung die Polizei die Geisel befreit.
Tras cinco días después de la toma la policía ha liberado los rehenes.
Wir sind nicht zu retten, wenn die Geisel nicht befreit wird!
No estamos para salvar, si los Rehenes no se libera!
Um die Geisel zu befreien?
¿Para tenernos de rehenes?
Zuerst befreien wir die Geiseln.
Primero, liberar al rehén.
Ich will einen Beweis, dass die Geiseln unverletzt sind.
Quiero pruebas de que los prisioneros no han sido heridos.
Es sind nicht nur die Geiseln.
No son sólo los prisioneros.
Mehr über die Situation der Geiseln in Kolumbien(EducWeb).
Saber más sobre la situación de los secuestrados en Colombia(EducWeb).
Sie wollen die Geiseln entweder am Leben lassen!
Si quieren mantener vivo al rehén...¡Oye!
Sichert die Geiseln.
Vayan por el rehén.
Die Zukunft darf nicht ewig die Geisel der Vergangenheit bleiben.
El futuro no debe ser para siempre rehén del pasado.
Einverstanden, wie lautet der Name der Geisel?
De acuerdo. Su rehén,¿cómo se llama?
Wir benutzen die Geisel als Schutzschild, und dann verschwinden wir alle von hier.
Usaremos a la chica como escudo y nos largaremos todos.
Wegen der Geisel Lygia.
Por la rehén, Ligia.
Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ?
¿Esa es la rehén que traje para Vinicio?
Carlos hat die Geisel getötet, und so wird es den anderen auch noch gehen.
Carlos mató a ese rehén y sabemos que planea matarlos a todos.
Befreiung der Geisel und den Feind daran hindern.
Salvar a la rehén y evitar el avance enemigo.
Die Geisel ist in Gefahr.
El rehén está en peligro,
Den Tod der Geisel, die Folter?
¿Por la muerte del rehén? ¿Por la tortura?
Wo ist die Geisel?
¿Dónde está la chica?
Du willst dich von der Gruppe trennen mit ihr und der Geisel?
¿Quieres largarte con ella y con el rehén?
Ergebnisse: 89, Zeit: 0.0436

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch