DEN SENSOR - übersetzung ins Spanisch

captador
die steuerung
dem sensor

Beispiele für die verwendung von Den sensor auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hochtemperatur-Arbeits 70 ℃ 72 Stunden temperaturgeregelten Ofen Nach dem Test stellen Sie den Sensor in den natürlichen Umwelt 3 Stunden,
De trabajo de alta temperatura 70 ℃ 72 horas horno de temperatura regulada Después de la prueba, poner el sensor en las 3 horas de entorno natural,
die automatische Übertragung aller Parameter an den Sensor.
la transferencia automática de todos los parámetros al sensor.
kann durch den Sensor passieren erkennt diese Situation,
puede pasar por el sensor detecta esta situación,
Spezifikation Verschiedene Arten von CNC-Werkzeugmaschinen auf den Sensor Anforderungen sind nicht die gleichen,
Especificación Diferentes tipos de máquinas-herramienta CNC en los requisitos de los sensores no son los mismos,
Bei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, den Sensor in Behältermitte zu montieren,
En caso de depósitos de fondo cónico puede resultar ventajoso el montaje del sensor en el centro del depósito,
ein Teil der Daten ist-Analyse durchgeführt, die auf den sensor, die zu einer Reduzierung der Daten, die gesendet werden, um die Analyse-engine.
parte del análisis de los datos se realiza en el sensor, lo que resulta en una reducción de los datos que se envían al motor de análisis.
Die U-förmige Abschirmung schützt den Sensor vor parasitären Magnetfeldern, die durch nahegelegene Leiter oder andere Magnetfeldquellen verursacht werden,
El escudo en forma de u protege al sensor de los campos magnéticos parásitos causados por conductores cercanos u otras fuentes de campos magnéticos,
berühren Sie einmal den Sensor im Fahrertürgriff ACHTUNG!
toque una vez el sensor dispuesto en la manilla de la puerta!
das überlistet den Sensor.
con los que engañará al sensor biométrico.
liefert zu setzen, über den Sensor, bei der Temperatur, der Geschwindigkeit der Ventilatoren in Relation zu variieren,
a través del sensor, para variar la velocidad de los ventiladores en relación a la temperatura,
Anschluss der Spannungsversorgung im Elektronikgehäuse 1 Spannungsversorgung 2 Sensorverbindungskabel ohne Spannungsversorgung 3 Separate Spannungsversorgung für den Sensor 4 Sensor aus der plics ® -Serie(nur Einkammergehäuse mit I2C-Schnittstelle) 5 Freie Adern,
Conexión de la alimentación de tensión en la carcasa de la electrónica 1 Alimentación de tensión 2 Cable de conexión del sensor sin alimentación de tensión 3 Alimentación de tensión separada para el sensor 4 Sensor de la serie plics® -Serie (solamente carcasa de una cámara con interfaz I2C)
dann erst den Sensor und den Strahlenschutzbehälter l Der Markierungspfeil auf der Konsole(Strahlenschutzbehälter- seite) und die Transportöse des Strahlenschutzbehälters müssen nach der Montage in dieselbe Richtung weisen.
después primeramente el sensor y el depósito de protección contra radiación l La flecha de marca en la consola(lado del depósito de protección contra radiación) y los cáncamos de transporte del depósito de protección contra radiación tiene que indicar en la misma dirección después del montaje(A).
reichhaltigen Bildinformation durch den Sensor waren wir sicher, dass die DP's die einzigen Kameras sein würden, die in der Lage sind, die optimale Bildqualität zu liefern, die wir seit dem Beginn unserer SLR-Kameraentwicklung verfolgt hatten.
captada por el sensor, se determinó que las compactas de las serie DP seríasn las únicas cámaras capaces de ofrecer la mejor calidad de imagen siguiendo lo conseguido en nuestro desarrolo de cámaras réflex.
er optimal auf Ihren Prozess zugeschnitten ist und ist entweder in den Sensor integriert oder wird als separate Remote-Control-Einheit betrieben mit folgenden Schnittstellen.
proceso a la perfección, bien integrándolo en el sensor o como unidad de control remoto independiente para el manejo de las interfaces siguientes.
dann erst den Sensor und den Strahlenschutzbehälter l Der Pfeilausschnitt in der Klammer(Strahlenschutzbehälterseite) und die Transportöse des Strahlenschutzbehälters müssen nach der Montage in dieselbe Richtung weisen(A)
después primeramente el sensor y el depósito de protección contra radiación l El corte de flecha en la abrazadera(lado del depósito de protección contra radiación)
Entweder versagen die Sensoren oder uns verfolgt ein getarntes Schiff.
Una avería del sensor o una nave que nos sigue.
Einfache nachträgliche Montage der Sensoren auf Behältern.
Instalación fácil del sensor de un contenedor a otro.
Liebend gern, aber in zehn Minuten eiche ich die Sensoren neu.
Me encantaría, pero debo recalibrar un sensor dentro de diez minutos.
Meint er, dass wir die Sensoren Platzierung ändern sollen?
¿Dice que cambiemos la posición del sensor?
Verstärken Sie die Sensoren auf Maximum.
Aumente el radio del sensor al máximo.
Ergebnisse: 327, Zeit: 0.0547

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch