DER ABLEITUNG - übersetzung ins Spanisch

derivada
ableiten
entstehen
ableitung
ergeben
abdriften
abgeleitet werden
derivación
bypass
ableitung
shunt
herleitung
überweisung
des shunts
zu umgehen
derivation
des nebenschlusses
vertidos
gießen
einfüllen
zusammenziehen
auszuschütten
pour
efluentes
abwasser
ausfluss
ablauf
de evacuación
ableitung
evakuierung
für die endlagerung

Beispiele für die verwendung von Der ableitung auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das ist gleich der Ableitung nach x von: x hoch x mal dem natürlichen Logarithmus von x plus der Ableitung des natürlichen Logarithmus von x mal x hoch x nach x.
Esto es igual a la derivada con respecto a x de x a la x por el logaritmo natural de x más la derivada con respecto a x el logaritmo natural de x por x a la x.
und nur bei der Ableitung der Satelliten“Fregatte” in sonnensynchronen Umlaufbahn,
y solo en la derivación de los satélites“fragata” en órbita sincronizada con el sol,
Der Schnitt des Kanals auf dem Grundstück der Ableitung, gemessen ist die Achsen des Kanals senkrecht,
La sección del canal en la parte de la derivación, medido perpendicularmente los ejes del canal,
Damit die Ableitung von c in Bezug auf X, nur von der Regel-Kette, ist gleich der Ableitung von c mit Respekt y Mal die Ableitung von y in Bezug auf X.
Así la derivada de c con respecto a x, sólo por la regla de la cadena, es igual a la derivada de c con respecto a y por la derivada de y con respecto a x.
der Liste I oder aus der Liste II im Anhang in die in">Absatz 1 genannten Gewässer, mit Ausnahme- der Ableitung von Baggergut.
en la lista II del Anexo, con excepción de:- vertidos de lodos de dragado.
insbesondere unter Berücksichtigung der Art und Konzentration der in der Ableitung vorhandenen Stoffe, der Eigenschaften des Aufnahmemilieus
concentración de las sustancias presentes en los efluentes, las características del medio receptor,
die verantwortlichen Personen bei der Ableitung und Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen zur Erreichung des individuellen Zielzustands unterstützen. Pilotanwendung.
asistir a las personas responsables en la derivación y la implantación de las medidas necesarias para alcanzar el estado final individual. Aplicación piloto.
Wenn das der Fall ist, dann ist die erste Ableitung von x gleich der Ableitung der ersten Funktion mal der zweiten Funktion plus der ersten Funktion mal der Ableitung der zweiten Funktion.
Si ese es el caso, entonces f prima de x es igul a la derivada de la primera funcion por la segunda funcion mas la primera funcion por la derivada de la segunda funcion.
Entwicklungen des französischen innerstaatlichen Rechts, aufgrund derer für bestimmte Einrichtungen der Lagerstätte eine Genehmigung der Ableitung gasförmiger und flüssiger radioaktiver Stoffe erforderlich wird.
de Derecho nacional francés, en virtud de las cuales determinadas instalaciones del centro de almacenamiento deben obtener una autorización para evacuar efluentes radiactivos líquidos o gaseosos.
In den Rohren werden die Öffnungen, dabei die Rohre unbedingt obertywajut vom Filter aus den Geotextilwaren für die Verhinderung der Verunreinigung des Systems der Ableitung des Wassers gemacht.
En los tubos son hechas las aberturas, además los tubos envuelven obligatoriamente por el filtro de los geotejidos para la prevención del atascamiento del sistema de la derivación del agua.
einem noch heute benutzten System der Ableitung der Gewässer; in oberem Teil ein Theater;
con calles amplias y un sistema de evacuación de las aguas aún utilizado hoy día;
kann derbereits in der Zuleitung enthaltene Schadstoffanteil von der Schadstoffmenge in der Ableitung abgezogen werden.
ya presente en el agua de toma, de la cantidad de contaminan­te presente en los efluentes.
Sind die Rohre der Systeme der Wasserheizung für die Abgabe in die Geräte und der Ableitung von ihnen der notwendigen Zahl des Wärmeträgers vorbestimmt,
Los Tubos de los sistemas de la calefacción de agua son destinados a la presentación en los aparatos y la derivación de ellos de la cantidad necesaria teplonositelja,
Die Mitgliedstaaten überwachen und kontrollieren die betroffenen Umweltmedien und die als nicht beeinflusst geltenden benachbarten Gebiete unter besonderer Berücksichtigung der lokalen Umweltfaktoren und der Bedingungen der Ableitung, ob intermittierend oder kontinuierlich.
Los Estados miembros procederán a la supervisión y al control de los medios afectados y de una zona vecina supuestamente no afectada teniendo en cuenta en particular las condiciones locales de dichos medios y las condiciones de evacuación- intermitentes o continua- de dichos residuos.
Aus diesen Bestimmungen ergibt sich, daß die Richtlinie 76/464 es den Mitgliedstaaten gestattet, die Erteilung einer Genehmigung der Ableitung von zusätzlichen, nicht in dieser Richtlinie vorgesehenen Voraussetzungen abhängig zu machen,
Autorización de vertido a exigencias adicionales no previstas en dicha Directiva,
Es wird die Warnung davor erscheinen, dass nach der Ableitung der Meisterparole die auch aufgesparten Parolen, die geschlossenen Schlüssel,
Habrá una prevención de lo que después del lanzamiento de la consigna maestro serán perdidas también las consignas conservadas,
Bei der Ableitung werden alle Dateien entfernt sein,
Al lanzamiento serán quitados todos los ficheros que se encuentran sobre el mecanismo,
des Telefons die Probleme,">die entscheiden es kann nur mittels der Ableitung der Abstimmungen bis zu werkseigen….
decidir que se puede solamente por medio del lanzamiento de los ajustes hasta de fábrica.
Nach Untersuchung des Aufnahmemilieus und vorheriger Genehmigung sind Ausnahmen von der Regelung des Verbots der Ableitung von Stoffen aus der Liste I in das Grundwasser zulässig,
Considerando que es preciso prever excepciones al régimen de prohibición de vertido en las aguas subterráneas de sustancias de la lista I,
vier US-Satelliten als Nutzlast in der Ableitung der russischen Fahrzeuge erlaubt“Canopus-B”
carga útil en la obtención de los vehículos rusos“Canopus-B”
Ergebnisse: 91, Zeit: 0.0499

Der ableitung in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch