DER ERTRAG - übersetzung ins Spanisch

rendimiento
leistung
performance
leistungsfähigkeit
ertrag
durchsatz
ausbeute
effizienz
rendite
wirkungsgrad
salida
ausgang
ausfahrt
abfahrt
abreise
ausgabe
ausweg
abflug
ertrag
output
auslass
producción
produktion
herstellung
erzeugung
fertigung
produzieren
gewinnung
producto
produkt
erzeugnis
ware
product
arzneimittel
cosecha
ernte
jahrgang
harvest
erträge
crop
zu ernten
kommissionierung
beneficio
nutzen
vorteil
interesse
gewinn
profit
profitieren
leistung
zugute
wohle
gunsten
rendimientos
leistung
performance
leistungsfähigkeit
ertrag
durchsatz
ausbeute
effizienz
rendite
wirkungsgrad
ingresos
einkommen
beitritt
eintritt
einzahlung
mitgliedschaft
einnahmen
einkünfte
erträge
erlös
umsatz

Beispiele für die verwendung von Der ertrag auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Harmonischer Oszillatorstart, der Ertrag 1,5| 2.5kHZ akustische Signale, piezo Summerton des Impedanzanpassungsstoßes.
Arranque armónico del oscilador, la salida 1,5 ~ 2.5kHZ señales de audio, sonido piezoeléctrico del zumbador del empuje el hacer juego de impedancia.
Wenn der Ertrag des kompakten Dias direkt am Tabelle angewendet wird,
Si la salida de la diapositiva compacta se aplica directamente a la tabla,
Zwischen dem Input und der Ertrag, der Input und der Ertrag und Boden: 100 M/500 VDC Ohm.
Entre la entrada y la salida, la entrada y la salida, y tierra: 100 M/500 VDC de ohmios.
Maschinen zu balancieren, damit der Ertrag des Fließbands erzielt werden kann.
las máquinas, para poder alcanzar la salida de la planta de fabricación.
eingegebenes 5V kann sein, der Ertrag kann justierbares 5-35V sein.
5V entrado puede ser, la salida puede ser 5-35V ajustable.
Der Ertrag pro Aktie lag bei 0,15 Euro bei einem gewichteten Durchschnitt von 69,6 Millionen verwässerter Aktien im ersten Quartal 2014.
Los beneficios por acción en el primer trimestre de 2014 sumaron 0,15 euros sobre una media ponderada de 69,6 millones de acciones diluidas.
Der Ertrag ist reichlich und es ist möglich,
Las cosechas son generosas
Gleich zeitig stieg der Ertrag trotz der Verringerung der Flächen um 65.
Al mismo tiempo y a pesar de la disminución de la superficie, las cosechas aumentaron un 65.
Wenn der Ertrag dieses Preises(Gebühren) höher ist als die durchschnittlichen Kosten,
Si el producto de este precio(tarificación) es superior a los costes medios,
Der Ertrag aus dem Verkauf solcher Gegenstände muss bei dieser Berechnung außer Ansatz bleiben,
El producto de la venta de tales bienes debe ser excluido de dicho cálculo
Der Ertrag einer Ziege ist aber so gering, dass die Kosten eines TSE-Tests in keinem Verhältnis zum Ertrag stehen.
Sin embargo, el beneficio generado por una cabra es tan limitado que el coste de la prueba de las EET supera ampliamente dicho beneficio..
Nach vorläufigen Schätzungen könnte der Ertrag der Steuer je nach Reaktion der Märkte EU-weit jährlich 57 Milliarden EUR betragen.
Las primeras estimaciones indican que, en función de la reacción del mercado, los ingresos generados por el impuesto podrían ascender a 57 000 millones EUR anuales en la UE en su conjunto.
Verschiedenen Studien zufolge liegt bei einem breiten Spektrum von HE-Arbeiten der Ertrag für das Unternehmen selbst bei rund 11.
Según algunos estudios, la tasa de rendimiento propio de la IDT de una empresa es, para una amplia muestra de actividades, de aproximadamente el 11.
Wie Sie aber auch wissen, ist der Ertrag der an die Kommission für die Nichteinhaltung der Wettbewerbsvorschriften gezahlten Strafen ins Gerede geworden.
Como saben también, el fruto de las multas pagadas a la Comisión por inobservancia de las normas de la competencia es tema de conversaciones.
Deshalb müssen wir begreifen, dass der Ertrag aus Investitionen in die Vorschulerziehung die Garantie für zukünftiges Wachstum ist.
Por ello debemos entender que el rendimiento de las inversiones en educación preescolar es la garantía del crecimiento futuro.
Der Ertrag dieser Abgaben, der sich 1986 auf 60 Millionen FF belaufen könnte, würde technischen Zentren zur Verfügung gestellt werden, die der Industrie dienen.
Los ingresos obtenidos de dichas cargas, que podrían ascender a 60 millones de FF en 1986, se pondrían a disposición de los centros técnicos que prestan servicios a esta industria.
Nach Gelausschlusschromatographie ist der Ertrag nur 50%, aber die Reinheit ist 100fach.
Después de cromatografía de la exclusiÃ3n del gel, el rendimiento es el solamente 50% pero la pureza es de cien veces.
Der Ertrag hat sich auch aufgrund der Übersicht verbessert, die Autotask über den erforderlichen Arbeitsaufwand für UniFund- Implementierungen liefert.
La rentabilidad también ha mejorado debido a la visibilidad de la mano de obra requerida para las implementaciones de UniFund que ofrece Autotask.
Der Ertrag seines Hauses muss fortgehen,
Los renuevos de su casa serán llevados de allí,
Der Ertrag pro Hektare ist ein wenig geringer,
El rendimiento por hectárea es ligeramente inferior,
Ergebnisse: 199, Zeit: 0.0506

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch