DIE PROBLEME - übersetzung ins Spanisch

problemas
problem
frage
ärger
problematisch
schwierigkeiten
cuestiones
frage
thema
angelegenheit
problem
punkt
sache
problematik
aspekt
betreffenden
dificultades
schwierigkeitsgrad
schwierig
mühe
schwer
not
herausforderung
schwierigkeiten
probleme
erschwerte
härte
problemática
problematisch
mühsam
lästig
schwierig
beunruhigend
problem
störend
problema
problem
frage
ärger
problematisch
schwierigkeiten
problemáticas
problematisch
mühsam
lästig
schwierig
beunruhigend
problem
störend
dificultad
schwierigkeitsgrad
schwierig
mühe
schwer
not
herausforderung
schwierigkeiten
probleme
erschwerte
härte
cuestión
frage
thema
angelegenheit
problem
punkt
sache
problematik
aspekt
betreffenden

Beispiele für die verwendung von Die probleme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es ist jedoch wichtig, daß die Behörden auf allen Ebenen die Probleme berücksichtigen, die in allen Kategorien vorhanden sind, d. h.
Sin embargo, es muy importante que las autoridades de todos los niveles sean conscientes de las problemáticas de todas las categorías, y, en paiticulai.
Die Probleme der Behinderten und was für die Behinderten getan werden kann, sind für die Kommission von vorrangiger Bedeutung.
La cuestión de las minusvalías y lo que puede hacerse para ayudar a las personas minusválidas es de la máxima prioridad para la Comisión.
In dieser Mitteilung sollen ferner die Probleme der Minderheiten- insbesondere der Roma- angesprochen werden.
La Comunicación abordará también la cuestión de las minorías y, en particular, de los gitanos.
Außerdem nicht bei Patienten angewendet werden, die Probleme mit der Leber haben oder ein aktives Magengeschwür
Tampoco debe usarse en pacientes con problemas hepáticos, úlcera péptica activa
Die Menschen, die Probleme haben, wollen, wie Menschen mit Schmerzen,
La gente con problemas, al igual que la gente que tiene dolencias,
Welches sind die Probleme, mit denen Sie sich am meisten beschäftigen, für die Sie Ihre Resourcen verwenden?
Y cuales son los asuntos que más te preocupan, a los que más te dedicas,¿hacia los que quieres destinar tus recursos?
Die EU sollte mit den Küstenstaaten der Region die Probleme untersuchen, die durch die Durchfuhr von Schiffen mit bewaffneten Sicherheitskräften an Bord entstehen.
La UE debería examinar junto con los Estados costeros de la región los problemas que plantea el tránsito de buques con agentes armados a bordo.
Ich habe 100 Leute, die Probleme lösen können, und du heuerst einen Depp in Strumpfhose an?
Yo tengo 100 hombres que pueden solucionar un problema¿y tú contratarías a un idiota en pantimedias?
Ich finde es sehr bedauerlich, dass die Aussprache über die Probleme bei der Erweiterung der Eurozone so wenig Aufmerksamkeit erhalten hat.
Lamento que el debate sobre los problemas que plantea la ampliación de la zona del euro haya recibido tan poca atención.
Ja, die richtige Antwort auf die Probleme bei der Zuwanderung ist Integration,
Sí, la respuesta adecuada a los desafíos de la inmigración es la integración
Einige Kollegen haben die Frage aufgeworfen, ob wir die Probleme in Jugoslawien oder in Zaire ohne militärische Mittel hätten lösen können.
Algunos diputados han planteado la cuestión de si se podría hacer frente al problema de Yugoslavia o de Zaire sin el uso de medidas militares.
Er machte das Parlament auf die Probleme im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage des Vorschlags aufmerksam.
El Consejo llamaba la atención del Parlamento sobre los problemas planteados en relación con el fundamento jurídico de la propuesta.
Da die Probleme jedoch vielen Mit­gliedstaaten gemein sind,
Sin embargo, como los retos son comunes a muchos Estados miembros,
Im Bereich der Leistungen(und der sozialen Vorteile) die Probleme im Zusammenhang mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund der Nationalität zu lösen;
Resolver los problemas vinculados a la prohibición, en materia de fiscalidad(y de prestaciones sociales), de toda discriminación basada en la nacionalidad;
Die Leute, die Probleme in unseren Leben sind werden auch neu programmiert, werden weniger negativ.
Las personas que son un problema en nuestras vidas también se remodelarán, convirtiéndose en menos perjudiciales.
Meine Damen und Herren! Wir sind uns alle einig, dass die Probleme, die sich aus Migrationsströmen ergeben, nicht auf nationaler Ebene gelöst werden können.
Señorías, todos estamos de acuerdo en que los problemas planteados por los flujos migratorios no se pueden resolver a escala nacional.
Diese Verordnung soll die Probleme, die durch Überbuchungen im Linienflugverkehr entstehen, beseitigen und sieht zu diesem Zweck insbesondere Mindestvorschriften für eine Entschädigung der Passagiere vor.
Dicho reglamento pretende resolver los problemas planteados por las prácticas de exceso de reservas en vuelos regulares mediante el establecimiento de normas mínimas de compensación a los pasajeros.
Die Probleme aufgrund der uneinheitlichen Durchführung der Verordnungen des dritten Pakets dürften weiter anhalten,
Los problemas planteados por una aplicación heterogénea de los reglamentos del tercer paquete probablemente subsistirán
Mittel- und Osteuropa werden die Probleme der Modernisierung ihrer Infrastruktur
Europa Central y Oriental se enfrenta a problemas de modernización de infraestructuras,
Die Arbeitslosigkeit liegt über dem Landesdurchschnitt, und die Probleme bei der Stellensuche werden durch Schwierigkeiten bei der sozialen Eingliederung verschärft.
La tasa de paro es superior a la media nacional y los retos de la integración social agravan las dificultades para encon­trar un puesto de trabajo.
Ergebnisse: 13405, Zeit: 0.0655

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch