DIE STELLEN - übersetzung ins Spanisch

lugares
ort
platz
stelle
raum
standort
laden
irgendwo
stätte
veranstaltungsort
wohnung
organismos
organismus
körper
stelle
einrichtung
gremium
organisation
organ
agentur
behörde
körperschaft
entidades
einheit
einrichtung
entität
institut
stelle
unternehmen
körperschaft
organisation
wesen
entity
autoridades
behörde
autorität
authority
befugnis
vollmacht
stelle
aufsicht
berechtigung
die luftfahrtbehörde
obrigkeit
puntos
punkt
ziffer
nummer
stelle
abschnitt
inwieweit
point
zeitpunkt
ziff
buchstabe
puestos
da
denn
weil
platz
posten
position
stelle
job
amt
insofern
ponen
setzen
legen
stellen
bringen
putting
anziehen
stecken
machen
werden
geben
dígitos
ziffer
stelle
digit
einstelligen
einer zahl
órganos
organ
orgel
gremium
stelle
einrichtung
instanz
institution
arbeitsorgan
körperschaft
gericht
lugar
ort
platz
stelle
raum
standort
laden
irgendwo
stätte
veranstaltungsort
wohnung

Beispiele für die verwendung von Die stellen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wir müssen unsere Regierungen und die Stellen der Europäischen Gemeinschaft auffordern, den diplomatischen und handelspolitischen Druck auf das rumänische Regime zu verstärken.
Nosotros debemos pedir a nuestros repectivos gobiernos y a las autoridades de la Comunidad Europea que acentúen las presiones di plomáticas y comerciales contra el régimen rumano.
Es ist von größter Wichtigkeit, dass die Stellen und Mechanismen, die eine ordnungsgemäße Durchführung in diesem Bereich gewährleisten, angemessen verstärkt werden.
Es de máxima importancia que se refuercen adecuadamente los órganos y los mecanismos responsables de una aplicación adecuada en este ámbito.
Registrierte Arbeitslose lassen sich z. B. leichter über die Stellen erreichen, die ihnen bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt helfen.
Por ejemplo, puede resultar más fácil llegar a los desempleados registrados a través de los organismos que les ayudan a reincorporarse al mercado de trabajo.
Diese Kreuze markieren die Stellen, an denen Verbindungen angehängt werden können.
Etas cruces marcan los puntos a los que puede unir los conectores.
sogar sehr gefährlich sind im Hinblick auf die Kraft und Bewegung vermittelt die Stellen transportiert.
incluso muy peligrosos con respecto a la fuerza que da movimiento y que transporta órganos.
Bitte helfen Sie mir mein Zimmer sauber, indem Sie auf die Stellen, die gereinigt werden müssen.
Por favor ayúdame a limpiar mi habitación haciendo clic en los puntos que necesitan limpieza.
werden mindestens die Stellen fordern.
exigirán el mínimo del lugar.
In diesem Fall müssen die Stellen in folgendem Wortlaut bescheinigen, daß die vorgesehenen Angaben in diesen Dokumenten enthalten sind.
En este caso, el organismo deberá certificar que dichos datos figuran en esos documentos mediante la siguiente frase.
Ebenso in der Binärarithmetik können die Stellen jeder vollständigen Zahl durch eine oder null dargestellt werden.
Asimismo, en aritmética binaria los dígitos de cualquier número entero se pueden representar por uno o cero.
Was dieses, soll eine bestimmte Speicherposition mit bestimmten Konten verbinden deren Eigenschaften durch die Stellen spezifiziert werden, die in den passenden Spalten gelocht werden.
Qué lo hace esto es asociar una localización de almacenaje particular a las cuentas particulares cuyas características son especificadas por los dígitos perforados en columnas pertinentes.
Die sind russisch, und die stellen ein kleines Produkt her, das"geht Sie nichts an" heißt.
Son rusos, y hacen un pequeño producto llamado"no te interesa.
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission die Stellen, die sie zur Ausführung der in Anhang III genannten Aufgaben benannt haben.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión los organismos que hayan designado para llevar a cabo las funciones contempladas en el Anexo III.
den übrigen Mitgliedstaaten die Stellen, die befugt sind, als unabhängige Dritte Konformitätsbewertungsaufgaben gemäß diesem/-r[Rechtsakt] wahrzunehmen.
a los demás Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluación de la conformidad para terceros con arreglo a…acto.
Wenn Sie wollen, können Sie die Stellen markieren, die er besondere Beachtung schenken soll.
Si quiere, puede marcar las zonas en las que le gustaría recibir una atención especial.
Das führt das Blut an die Stellen des Körpers, wo es gebraucht wird.
Ayuda a la sangre a dirigirse a las partes del cuerpo que más la necesitan.
Die Stellen, die beim finalen Druckbild nicht farbig sein sollen, werden durch eine Schablone an der entsprechenden Maschenöffnung farbundurchlässig gemacht.
Las áreas que no deben ser coloreadas en la imagen final impresa son de color impermeable mediante una plantilla en la correspondiente apertura del tejido.
Denke positiv über dich selbst und deinen Körper und konzentriere dich am besten auf die Stellen an deinem Körper, die du besonders magst.
Piensa de forma positiva sobre ti mismo y concéntrate en las partes de tu cuerpo en las que te sientas cómodo.
Die Stellen, die geläufig auf dem Gesicht
Los sitios que entran en erupciÃ3n en la cara
Die Stellen, die von den Schachteln befreit sind,
Los lugares liberados de las cajas,
Die Stellen wurden von der breiten Öffentlichkeit durch eine Internet-basierte Abstimmung gewählt.
Los sitios fueron elegidos por el público en general a través de un voto basado en Internet.
Ergebnisse: 505, Zeit: 0.0701

Die stellen in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch