Beispiele für die verwendung von
Die stellen
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Wir müssen unsere Regierungen und die Stellender Europäischen Gemeinschaft auffordern, den diplomatischen und handelspolitischen Druck auf das rumänische Regime zu verstärken.
Nosotros debemos pedir a nuestros repectivos gobiernos y a las autoridades de la Comunidad Europea que acentúen las presiones di plomáticas y comerciales contra el régimen rumano.
Es ist von größter Wichtigkeit, dass die Stellen und Mechanismen, die eine ordnungsgemäße Durchführung in diesem Bereich gewährleisten, angemessen verstärkt werden.
Es de máxima importancia que se refuercen adecuadamente los órganos y los mecanismos responsables de una aplicación adecuada en este ámbito.
Registrierte Arbeitslose lassen sich z. B. leichter über die Stellen erreichen, die ihnen bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt helfen.
Por ejemplo, puede resultar más fácil llegar a los desempleados registrados a través de los organismos que les ayudan a reincorporarse al mercado de trabajo.
Diese Kreuze markieren die Stellen, an denen Verbindungen angehängt werden können.
Etas cruces marcan los puntos a los que puede unir los conectores.
sogar sehr gefährlich sind im Hinblick auf die Kraft und Bewegung vermittelt die Stellen transportiert.
incluso muy peligrosos con respecto a la fuerza que da movimiento y que transporta órganos.
Bitte helfen Sie mir mein Zimmer sauber, indem Sie auf die Stellen, die gereinigt werden müssen.
Por favor ayúdame a limpiar mi habitación haciendo clic en los puntos que necesitan limpieza.
In diesem Fall müssen die Stellen in folgendem Wortlaut bescheinigen, daß die vorgesehenen Angaben in diesen Dokumenten enthalten sind.
En este caso, el organismo deberá certificar que dichos datos figuran en esos documentos mediante la siguiente frase.
Ebenso in der Binärarithmetik können die Stellen jeder vollständigen Zahl durch eine oder null dargestellt werden.
Asimismo, en aritmética binaria los dígitos de cualquier número entero se pueden representar por uno o cero.
Was dieses, soll eine bestimmte Speicherposition mit bestimmten Konten verbinden deren Eigenschaften durch die Stellen spezifiziert werden, die in den passenden Spalten gelocht werden.
Qué lo hace esto es asociar una localización de almacenaje particular a las cuentas particulares cuyas características son especificadas por los dígitos perforados en columnas pertinentes.
Die sind russisch, und die stellen ein kleines Produkt her, das"geht Sie nichts an" heißt.
Son rusos, y hacen un pequeño producto llamado"no te interesa.
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission die Stellen, die sie zur Ausführung der in Anhang III genannten Aufgaben benannt haben.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión los organismos que hayan designado para llevar a cabo las funciones contempladas en el Anexo III.
den übrigen Mitgliedstaaten die Stellen, die befugt sind, als unabhängige Dritte Konformitätsbewertungsaufgaben gemäß diesem/-r[Rechtsakt] wahrzunehmen.
a los demás Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluación de la conformidad para terceros con arreglo a…acto.
Wenn Sie wollen, können Sie die Stellen markieren, die er besondere Beachtung schenken soll.
Si quiere, puede marcar las zonas en las que le gustaría recibir una atención especial.
Das führt das Blut an die Stellendes Körpers, wo es gebraucht wird.
Ayuda a la sangre a dirigirse a las partes del cuerpo que más la necesitan.
Die Stellen, die beim finalen Druckbild nicht farbig sein sollen, werden durch eine Schablone an der entsprechenden Maschenöffnung farbundurchlässig gemacht.
Las áreas que no deben ser coloreadas en la imagen final impresa son de color impermeable mediante una plantilla en la correspondiente apertura del tejido.
Denke positiv über dich selbst und deinen Körper und konzentriere dich am besten auf die Stellen an deinem Körper, die du besonders magst.
Piensa de forma positiva sobre ti mismo y concéntrate en las partes de tu cuerpo en las que te sientas cómodo.
Die Stellen, die geläufig auf dem Gesicht
Los sitios que entran en erupciÃ3n en la cara
Die Stellen, die von den Schachteln befreit sind,
Los lugares liberados de las cajas,
Die Stellen wurden von der breiten Öffentlichkeit durch eine Internet-basierte Abstimmung gewählt.
Los sitios fueron elegidos por el público en general a través de un voto basado en Internet.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文