PONEN - übersetzung ins Deutsch

stellen
hacer
colocar
organismos
ponen
lugares
representan
constituyen
autoridades
proporcionan
entidades
legen
poner
colocar
insertar
dejar
colocación
puesto
cesta
establecerán
echan
presentarán
setzen
poner
establecer
apostar
puesto
colocar
sentar
fijar
configurar
conjunto
continuamos
tragen
llevar
usar
soportar
cargar
desgaste
asumir
uso
transportar
oso
transporte
bringen
llevar
traer
aportar
poner
dar
hacer
conseguir
sacar
provocar
plantean
machen
hacer
realizar
haz
convertir
representan
stecken
meter
poner
vara
pegada
enchufe
están
pegado
atascado
atrapado
hay
geben
dar
haber
existir
escriba
especificar
no
darle
proporcionan
indican
introduzca
wird
ser
estar
ir
quedar
han
convertirse
hacerse
volverse
haben
tener
haber

Beispiele für die verwendung von Ponen auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Y mis costumbres campestres ponen la comida en esta maldita mesa!
Und mein ländliches Verhalten bringt das Essen auf den verdammten Tisch!
Le ponen una aguja.
Der steckt eine Nadel rein.
Defienden un territorio común y ponen los huevos en un nido común.
Der jeweilige Trupp verteidigt ein Revier und legt die Eier in ein Gemeinschaftsnest.
Las hembras ponen unos 100.000 huevos.
Das Weibchen legt etwa 500.000 Eier.
Habitualmente ponen de tres a cinco huevos.
Gewöhnlich werden drei bis fünf Eier gelegt.
Los niños también ponen en extrañas máscaras y disfraces aterradores cada Halloween.
Die Kinder setzten auch auf Halloween seltsame Masken und erschreckende Kostüme.
Yo honro a todos los que ponen su confianza en mí.”.
Ich ehre jeden, der sein Vertrauen auf mich setzt.".
Significa que las expectativas que ponen en mí son muchas, quizá demasiadas.
Es bedeutet nämlich, daß man hohe Erwartungen in mich setzt- vielleicht zu hohe.
Cualquier cosa que ustedes ponen antes de YAHUSHUA ha MASHIACH es un dios.
Alles was ihr vor YAHUSHUA ha MASHIACH setzt ist ein Gott.
¿Ponen básicamente, cómo dedicado te?
Im Allgemeinen, wie eingeweiht worden gesetzt du?
Las plantas ponen en order.
Die Pflanzen werden entfernt.
Los ángulos ponen presión sobre las glándulas para secretar.
Die Winkel werden die Drüsen absondern unter Druck gesetzt.
Los pañales te ponen de mal humor. No?
Windelausschlag macht dich griesgrämig?
Si las ponen 10 min. En el microondas están listas. Lo lamento mucho.
Stellt sie 10 Minuten in die Mikrowelle, dann ist sie fertig.
Bien, sólo la ponen en el hueco, así.
Okay, steckt sie einfach so in das Loch.
Ellos ponen en duda su virtud.
Sie werden nach Ihrer Tugend fragen.
Ahora también se ponen al otro lado fuerzas forasteras.
Jetzt setzt man auch drüben auf ortsfremde Kräfte.
Lo siento. Los trenes me ponen muy nerviosa.
Tut mir Leid, aber Zugfahren macht mich sehr nervös.
No soporto a los mentirosos... me ponen de mal humor.
Ich habe keine Zeit für Lügner. Bringt mich in eine schlechte Stimmung.
Miles de marines se despliegan todos los años y ponen sus vidas en la línea.
Tausende Marines sind jedes Jahr in Einsatz und setzten ihr Leben aufs Spiel.
Ergebnisse: 1627, Zeit: 0.1261

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch