DIE ZEITDAUER - übersetzung ins Spanisch

duración
dauer
laufzeit
länge
lebensdauer
haltbarkeit
geltungsdauer
lang
langlebigkeit
zeitlich
anhaltende
tiempo
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time
cantidad de tiempo
viel zeit
die menge an zeit
die zeitspanne
die zeitdauer
wie lange
die zeitmenge
el período de tiempo
zeitraum
die zeitdauer
zeit
die zeitspanne
die zeitperiode
die frist
la duración del tiempo
periodo
zeitraum
zeit
periode
dauer
zeitspanne
phase
amtszeit
lang
zeitabschnitt
epoche

Beispiele für die verwendung von Die zeitdauer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tägliche Erinnerung: Lege eine tägliche Erinnerung fest, die dich benachrichtigt, wenn du die Zeitdauer erreicht hast, die du pro Tag auf Instagram verbringen möchtest.
Recordatorio diario": programa un recordatorio diario para recibir una alerta cuando alcances la cantidad de tiempo que quieras emplear ese día.
kannst du mit die Zeitdauer der Pausen zwischen deinen Sets vairiieren.
puedes jugar con la cantidad de tiempo para descansar entre tus sets.
Die Zeitdauer, für die eine Behandlung erforderlich ist,
El período de tiempo para el que se requiere tratamiento puede variar,
Gibt die Zeitdauer an, die eine ASP-Skriptanforderung in der Warteschlange verbleiben darf.
Especifica el período de tiempo de espera permitido de una solicitud de script ASP en la cola.
Die Zeitdauer, für die eine Behandlung erforderlich ist, hängt von einer
El período de tiempo para el que se requiere tratamiento depende de una serie de factores,
Außerdem, unter der IAL, die Zeitdauer für die Inanspruchnahme des zuständigen Gericht vorgeschrieben ist kürzer
Además, bajo la IAL, el período de tiempo prescrito para recurrir al tribunal competente se determina
Das zugrunde liegende 5-3 Muster bleibt stabil, Obwohl die Zeitdauer von jeder kann sich ändern.
El subyacente 5-3 patrón se mantiene constante, aunque el período de tiempo de cada uno puede cambiar.
Learning To Elliott-Wellen-Theorie für den Handel Forex Märkte Verwenden Das zugrunde liegende 5-3 Muster bleibt stabil, Obwohl die Zeitdauer von jeder kann sich ändern.
Aprender a usar la onda de Elliott Teoría para el comercio mercados de divisas El subyacente 5-3 patrón se mantiene constante, aunque el período de tiempo de cada uno puede cambiar.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis die Symptome sich verschlimmerten.
El criterio principal de la eficacia fue el tiempo transcurrido hasta el empeoramiento de los síntomas.
Die Zeitdauer zwischen Rekonstitution, Verdünnung,
El tiempo transcurrido entre la reconstitución, dilución,
Diese Zeitspanne von 8 Stunden sollte die Zeitdauer für die Infusion des Arzneimittels mit beinhalten.
Este periodo de 8 horas debe estar incluido dentro del periodo de administración del medicamento.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer bis zum Wiederauftreten der Krankheit oder bis zum Tod des Patienten.
El criterio principal de valoración de la eficacia fue el tiempo transcurrido hasta la reaparición de la enfermedad o hasta la muerte del paciente.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis die Krankheit des Patienten wiederaufflammte.
El principal criterio de eficacia fue el tiempo transcurrido hasta que volvieron a exacerbarse los síntomas del paciente.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis sich die Symptome verschlimmerten.
El criterio principal de la eficacia fue el tiempo que transcurrió hasta que la enfermedad empezó a empeorar.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis sich die Symptome des Patienten besserten.
El principal criterio de eficacia fue el tiempo transcurrido hasta que se aliviaron los síntomas del paciente.
Ein Sonnentag ist die Zeitdauer zwischen zwei Meridiandurchgängen der Sonne.
Se basa en el día solar verdadero, que es el intervalo entre dos retornos sucesivos del Sol a un meridiano local.
Die Zeitdauer der Ausführung kann manuell eingegeben werden
El período de ejecución puede haber entrado manualmente
Period Ein XBRL Element, das den Zeitpunkt oder die Zeitdauer enthält, die von einem item -Element referenziert wird.
Período Un elemento XBRL que contiene el instante o intervalo de tiempo al que hace referencia el elemento ítem.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis die Erkrankung sich verschlimmerte.
El criterio principal de la eficacia fue el tiempo transcurrido hasta el empeoramiento de la enfermedad.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer, bis die Erkrankung wieder zutage trat.
El criterio principal de la eficacia fue el tiempo transcurrido hasta la reaparición de la enfermedad.
Ergebnisse: 174, Zeit: 0.0482

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch