DIFFERENZIERT - übersetzung ins Spanisch

diferenciada
unterscheiden
zu differenzieren
unterscheidung
differenzierung
unterschiede
differenzierter
abheben
abzugrenzen
distingue
zu unterscheiden
wählen
erkennen
unterscheidung
auszuzeichnen
differenzieren
unterschieden werden
auseinanderzuhalten
abzugrenzen
diferenciación
differenzierung
unterscheidung
unterschiede
differenzierte
zu differenzieren
staffelung
differentiation
diferente
anders
unterschiedlich
andere
verschieden
verändert
abweichend
unterscheidet sich
diferenciado
unterscheiden
zu differenzieren
unterscheidung
differenzierung
unterschiede
differenzierter
abheben
abzugrenzen
diferenciados
unterscheiden
zu differenzieren
unterscheidung
differenzierung
unterschiede
differenzierter
abheben
abzugrenzen
diferenciadas
unterscheiden
zu differenzieren
unterscheidung
differenzierung
unterschiede
differenzierter
abheben
abzugrenzen
distinguir
zu unterscheiden
wählen
erkennen
unterscheidung
auszuzeichnen
differenzieren
unterschieden werden
auseinanderzuhalten
abzugrenzen
una diferencia

Beispiele für die verwendung von Differenziert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sein Stil klar differenziert, wird eine einzigartige Note in dem Raum an, wo Sie zu platzieren entscheiden.
Su estilo claramente diferenciado, le aportará un toque único en la habitación donde decidas colocarla.
Diese Beiträge sind differenziert, um dem erwarteten Wirtschaftswachstum,
Las contribuciones están diferenciadas para atender a las expectativas de crecimiento económico,
CSR ist eine komplexe Thematik, die differenziert und tiefgründig behandelt werden muss.
La RSE constituye una temática compleja que debe ser abordada de forma diferenciada y en profundidad.
Die ERCO Leuchtensysteme sind im Katalog nach der Leistung ihrer LED-Module differenziert.
Los sistemas de luminarias ERCO están diferenciados en el catálogo en función de la potencia de sus módulos led.
Bewegung der Extraktion der Extraktion in zwei Phasen differenziert, um die zufÀllige Befreiung im Falle von SchlÀgen zu vermeiden. Eigenschaften: Asymmetrisches Frontaldeckelbohren.
Movimiento de inserción-extracción diferenciado en dos fases para evitar la liberación accidental en caso de golpes. Caracteristicas:- Perforación frontal asimétrica.
Im allgemeinen sind die Gemeinschaftserstattungen für solche Maßnahmen dahingehend differenziert, daß diese Gebiete höhere Beihilfesätze erhalten.
Por lo general, Las restituciones comunitarias para taLes medidas están diferenciadas en atención al hecho de que estas zonas reciben considerables subvenciones.
In der Außenperspektive differenziert sich die EU-Verkehrspolitik nach Land, Region und Verkehrsträger.
La política exterior de la UE en materia de transporte está diferenciada por países, regiones y modos.
die Positionen als auch die Möglichkeiten der verschiedenen Frauengenerationen in hohem Maße differenziert.
a la enseñanza y la economía, los profundos cambios han diferenciado en mayor grado las posiciones y posibilidades de diferentes generaciones de mujeres.
geschichtliche Entwicklungen differenziert, wie„Goodbye to Berlin.
desarrollos históricos diferenciados, como Goodbye to Berlin.
Aber die Lösungen müssen differenziert sein, nach den Formen des Mobbing,
Las soluciones deben ser, no obstante, diferenciadas, según las formas de acoso,
so ist die externe Verkehrspolitik differenziert und konzentriert sich auf die wichtigsten Handelspartner der EU.
la política externa de transportes está diferenciada y centrada en los principales socios comerciales de la UE.
gegebenenfalls differenziert nach Endverwendungen.
en su caso diferenciado por utilizaciones finales;
Kampfzüge vielfältig und gut differenziert.
los movimientos de lucha son varios y bien diferenciados.
Demnach sind pauschale Beihilfebeträge für die einzelnen Erzeugnisse, differenziert nach Bestimmungszweck.
Así pues, es necesario fijar los importes globales de las ayudas correspondientes a cada producto, diferenciadas según el destino.
wurden in Gruppen aufgeteilt, von verschiedenen Gruppen zu allgemeinen Begriffen differenziert, m. in.
los Incoterms 2000(morski transporte) se dividieron en grupos, diferenciada por diferentes grupos de términos comunes, m. in.
zwei Vorschläge, die mit den unterschiedlichen Zielgruppen differenziert umgehen können.
de dos propuestas que confieren un trato diferenciado a los diferentes grupos destinatarios.
z.B. des Eierstocks, sind meist gut differenziert und benigne.
del ovario suelen ser bien diferenciados y benigno.
Ist das mit der basis 5 natürlichen quellen von protein in unterschiedlichen geschwindigkeiten von absorption und freisetzung differenziert.
Está hecho con una base de 5 fuentes naturales de proteínas de diferente velocidad de absorción y liberación diferenciadas.
Daraus folgt, dass auch das Einkommens­problem sehr differenziert angegangen werden muss.
De ello se sigue que el problema de las rentas debe abordarse también de modo muy diferenciado.
NASSAT hilft Ihnen schnell implementieren ein profitables Geschäft Dienstleistungen und differenziert mit reduzierten Kosten.
NASSAT le ayuda a implementar rápidamente unos servicios para empresa rentables y diferenciados con costes reducidos.
Ergebnisse: 137, Zeit: 0.0703

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch