EFFEKTS - übersetzung ins Spanisch

efecto
wirkung
effekt
einfluss
nämlich
zweck
bewirken
tatsächlich
effect
der tat
folgen

Beispiele für die verwendung von Effekts auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Regeleintrittsalter in die gesetzliche Rentenversicherung verringern, wenngleich es keine verlässliche Abschätzung dieses Effekts gibt.
no existen cálculos precisos del efecto de la edad en este tipo de asuntos.
Die Nutzung jenes katalytischen Effekts hilft ENDO-Experten
El uso de este efecto catalítico ayuda a los expertos
Die Aus­wir­kungen dieses Effekts sind in den neuen Mitgliedstaaten, die sich noch stets in einem Auf­holprozess befinden,
Las repercusiones de este efecto son relativamente importantes en los nuevos Estados miembros
Die Bedeutung dieses Effekts sollte am potenziellen Wachstum ablehnender Einstellungen aufgrund kultureller und religiöser Vorurteile- sowohl in der EU als auch in den Drittländern des Mittelmeerraums- gemessen werden.
Debe considerarse la importancia de este efecto teniendo en cuenta el crecimiento potencial de actitudes hostiles derivadas de los prejuicios culturales y religiosos que existen tanto en la UE como en los países mediterráneos no miembros.
Die Bedeutung dieses Effekts sollte am potenziellen Wachstum ablehnender Einstellungen aufgrund kultureller und religiöser Vorurteile- sowohl in der EU als auch in den
La importancia de este efecto deberá juzgarse en función del crecimiento potencial de las actitudes de enfrentamiento derivadas de los prejuicios culturales
Inzidenz von Postimplantationsverlusten und Aborten beobachtet, wahrscheinlich aufgrund eines für Kaninchen spezifischen übermäßigen pharmakodynamischen Effekts.
aborto con dosis altas de lipegfilgrastim, probablemente debido a un efecto farmacodinámico exagerado específico de los conejos.
wobei starke Hinweise auf eine Reversibilität dieses Effekts bestehen.
con una fuerte evidencia que apunta a la reversibilidad de este efecto.
Die Klänge, die Sie in der Aethos Sound Meditation hören, sind rein natürlich und bar jeden Effekts, so schwer man sich das vielleicht auch vorstellen kann, nachdem man sie gehört hat.
Los sonidos que escuchan en“La Meditación de Sonido Aithos” son completamente naturales y privados de todo efecto, aun cuando es difícil comprender esto al oírla.
ihrer THC-Version liegt in der extremen Klarheit ihres Effekts, wobei sie das Gefühl von Euphorie beibehält, das ihr durch ihre Sativa-Genetik vererbt wurde.
su versión THC consiste en la extrema lucidez de sus efectos, mientras conserva la sensación de euforia heredada de sus genes sativa.
Und schließlich ist es notwendig, sich mit der ungerechten Behandlung der 16 Regionen, die Opfer des so genannten statistischen Effekts sind, umfassend und positiv auseinander zu setzen und den Regionen, die den Konvergenzprozess noch nicht abgeschlossen haben, während der Übergangsphase größere Unterstützung zu gewähren.
Que se acometa plena y positivamente la injusticia sufrida por las 16 regiones víctimas del llamado efecto estadístico, y se garantice un apoyo más firme durante el período de transición a las regiones que aún no han completado por sí mismas el proceso de convergencia.
somit ceteris paribus defiziterhöhenden Effekts der Einführung einer kapitalgedeckten Rentenversicherungssäule im Jahr 2005 schätzungsweise 0,4% des BIP 2005,
el saldo primario incluyen los efectos de reducción de los ingresos-y por consiguiente, ceteris paribus,
Zweitens das Problem des"statistischen Effekts" und des"Phasing-out",
En segundo lugar, se da el problema del efecto estadístico y de la“eliminación progresiva”,
Das Ausmaß dieses Effekts hängt jedoch von zahlreichen Faktoren- einschließlich des Ausmaßes der Abhängigkeit von Importkohle,
Pero la importancia de este efecto depende de una serie de factores, incluyendo el grado de dependencia de el carbón importado,
seiner gegenwärtigen Verwendung(en) in Lebensmitteln in der für die Erreichung des gewünschten technologischen Effekts erforderlichen Menge keine Gefährdung der Gesundheit darstellt.
usos actuales en los productos alimenticios a los niveles necesarios para alcanzar el efecto tecnológico pretendido, no representa peligro alguno para la salud.
Anpassung des sog.„direkten Effekts“, d.h. der Differenz zwischen dem Beitrag,
El ajuste del efecto directo, es decir,
Die Kommission schlägt vor, dass Regionen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen Entwicklung das Kriterium der 75% des BIP je Einwohner überschritten haben(Regionen des so genannten natürlichen Effekts) einem„phasing-in“-Prozess(hin zur Zielsetzung Wettbewerb) unterliegen sollen, im Gegensatz zu einem„phasing-out“-Prozess(weg von der Zielsetzung Konvergenz),
La Comisión propone que las regiones que han sobrepasado el criterio del 75% del PIB por habitante debido al desarrollo económico(las regiones denominadas"de efecto natural") estén sujetas a un régimen transitorio(para responder al objetivo de competitividad)
Zweitens das Problem des"statistischen Effekts" und des"Phasing-out",
En segundo lugar, el problema del efecto estadístico y de la"eliminación progresiva",
sie ein Opfer des so genannten„statistischen Effekts“ geworden sind, als die BIP-Obergrenze von 75% wegen der Erweiterung gesenkt wurde.
son víctimas de lo que se conoce como el efecto estadístico de que el límite del 75% del PIB se reduzca debido a la ampliación.
Anpassung des sog.„indirekten Effekts“, d.h. der Differenz zwischen der indirekten Auswirkung[7]
Ajuste de el efecto indirecto, es decir,
er zählt die für die Wiederherstellung des Vertrauens der Marktteilnehmer erforderlichen Initiativen auf, ohne jedoch bisher einen Nachweis dieses Effekts angeführt zu haben, und er bietet wenig in punkto europäische Mobilisierung.
enumera las iniciativas requeridas para restaurar la confianza de los operadores económicos sin haber identificado hasta la fecha evidencia alguna de este efecto; y ofrece poco en términos de movilización europea.
Ergebnisse: 70, Zeit: 0.0448

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch