EIFER - übersetzung ins Spanisch

celo
eifer
eifersucht
zeal
tetschki
tesafilm
geeifert
läufigkeit
der brunst
fervor
eifer
inbrunst
begeisterung
leidenschaft
hingebung
afán
verpflichtung
eifer
interesse
streben
der wunsch
die bemühungen
bemühen
bestreben
ardor
brennen
eifer
höhepunkt
glut
grimmigen
inbrunst
stechen
ardour
der übermut
feurigkeit
entusiasmo
begeisterung
enthusiasmus
aufregung
eifer
begeistert
engagement
enthusiastisch
begeisterungsfähigkeit
elan
erregung
diligencia
sorgfalt
fleiß
eifer
sorgfältig
kutsche
gewissenhaftigkeit
sorgfaltspflichten
postkutsche
stagecoach
diligence
impulso
schwung
dynamik
schub
förderung
auftrieb
antrieb
elan
boost
momentum
drang
celos
eifer
eifersucht
zeal
tetschki
tesafilm
geeifert
läufigkeit
der brunst
fragor
der hitze
vollem gange
eifer
schmettern

Beispiele für die verwendung von Eifer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ja, naja, manchmal sagt man Sachen im Eifer des.
Sí, bueno, las cosas suelen saltar en el calor de la.
Die Betonung liegt nicht umsonst auf einem Stück Eifer(frisch 5).
El énfasis no está para nada en un pedazo de celo(frescos 5).
aber solchem Eifer erfüllte die Luft.
pero tanto ahínco llenaba el aire.
Doch das lag nicht an mangelndem Eifer der sozialdemokratischen Akbayan.
Pero no ha sido por falta de esfuerzo del socialdemócrata AKBAYAN.
Und das Gesetz unterscheidet dabei; eine Reaktion im Eifer des Gefechts.
Y la ley lo tiene en cuenta; una reacción por la calentura del momento.
es lag nicht am mangelnden Eifer.
no fue por falta de esfuerzo.
Aber ich bin auch ein wenig besorgt, dass du in deinem Eifer nach Rache diejenige sein könntest, der am Ende wehgetan wird.
Aunque estoy un poco preocupado de que, en tu fervor de venganza, puede que tú seas la que termine siendo lastimada.
Ich war ganz Eifer, sein Gesicht zu sehen,
Yo era todo afán de ver su rostro,
Euer Gründer hat sich mit apostolischem Eifer der Vorbereitung des Terrains für den Samen des Evangeliums gewidmet,
Vuestro fundador se dedicó con ardor apostólico a preparar el terreno para las semillas del Evangelio,
Beschützen und Eifer, ein paar-kommen von der sorgfältigen Gehorsam Ausbildung und Autorität zu nennen.
protectora y el afán, por nombrar algunos-provienen de entrenamiento de la obediencia cuidadosa y autoridad.
strotzend vor Leidenschaft und Eifer, trotzdem waren Sie weise, zu wissen, dass Ihr Volk Frieden brauchte für eine sichere Zukunft.
rebosante de pasión y entusiasmo pero con sentido para entender que su pueblo necesitaba paz para su futuro.
die Ehefrau hat meinen Eifer abgekühlt und wir sind gegangen,
la esposa ha enfriado mi ardor y hemos pasado,
Ohne regulatorischen Eifer können wir gerade durch die Verkürzung von Flugstrecken und die Vermeidung von Warteschleifen eine beträchtliche Verringerung von Treibhausgasen erreichen.
Incluso sin entusiasmo regulador podemos lograr una reducción notable de los gases de efecto invernadero acortando las distancias de vuelo y evitando el apelotonamiento.
Sie begannen mit viel Eifer und Einsatz, dennoch konnten sie ihr Ziel am Ende nicht erreichen und die Stadt wurde von den Persern eingenommen.
Comenzaron con la diligencia y la pusieron en un montón de esfuerzo; Sin embargo, al final no pudieron manejar y la ciudad fue conquistada por los persas.
Was hatte mich mögen Eifer noch mehr ist der Einsatz von wav-Dateien
Lo que me guste aún más ardor es el uso de archivos wav
Sucht in Christus Mut und Eifer um Zeugnis der Hoffnung zu geben, welcher in Euren Herzen lebt.
Buscad en Cristo coraje y entusiasmo para dar testimonio de la esperanza que habita en vuestros corazones.
Wir wünschen aber, dass jeder von euch denselben Eifer beweise, sodass ihr die Hoffnung mit voller Gewissheit festhaltet bis ans Ende.
Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma diligencia para ir logrando plena certidumbre de la esperanza hasta el final.
Der hl. Guido Maria wurde berufen, diesen apostolischen Eifer im Dienst als Bischof zu leben, zunächst in Ravenna
San Guido María fue llamado a vivir este impulso apostólico en el ministerio episcopal primero en Rávena
Extremismus nennen würden, war eine Reaktion auf den politischen und religiösen Eifer des Bürgerkriegs.
extremismo fue una reacción al ardor político y religioso de la Guerra Civil.
So setzt eben deshalb allen Eifer daran und reicht in eurem Glauben die Tugend dar,
Poniendo toda diligencia por esto mismo, mostrad en vuestra fe virtud,
Ergebnisse: 509, Zeit: 0.1512

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch