EIN NORMALER TYP - übersetzung ins Spanisch

tipo normal
der normalsatz
ein normaler typ
ein normaler kerl
die normale art
der regelsatz
der normale steuersatz
ein gewöhnlicher typ
un chico normal
tipo común
eine häufige art
ein normaler kerl
üblicher typ
ein normaler typ
eine übliche art
gemeinsame art
allgemeine art

Beispiele für die verwendung von Ein normaler typ auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Terry Sloane, normaler Typ, nicht viele Freunde, aber keine bekannten Feinde,
Terry Sloane, un tipo corriente, no tiene un montón de amigos,
nicht Superman war,''oder ein Alien,''er ist nur ein ganz normaler Typ.
siquiera un alienígena. Él era solo un tipo común.
dass er nur ein netter und normaler Typ ist.
verás que es un hombre tierno y normal.
Sie sind sicher ein ganz normaler Typ.
Seguro que usted es normal.
Ich bin ein ganz normaler Typ.
Soy un tipo normal.
Ich bin nur ein ganz normaler Typ.
Sólo soy un chico normal.
Ich bin kein Captain, sondern ein ganz normaler Typ.
No soy un capitán. Solo soy un tipo normal.
Ich bin ein ganz normaler Typ, der eine Dienstleistung anbietet.
Sólo soy un tío normal que proporciona un servicio público.
Das war ein ganz normaler Typ. Und dann war er wohl irgendwie sauer.
Era sólo un tipo para mí, y creo que lo hice enojar.
Er war ein ganz normaler Typ, intelligent, geistig gesund, aus guter Familie.
Era simplemente un tipo normal, un hombre inteligente y sensato de buena familia.
Offenbar bist Du ein ganz normaler Typ, der dem Mann da oben wichtig ist.
Aparentemente eres alguien normal que le importa para el de allá arriba.
Na ja, ich meine, er ist so ein ganz normaler Typ. Und Sie.
Bueno, me refiero a que es un tipo muy franco, y tú.
Kannst du es mir wirklich verübeln, dass ich Mon-El, ein ganz normaler Typ von Daxam sein wollte?
¿Puedes culparme por querer ser solo Mon-El, un tío normal de Daxam? Vaya?
Six Card Poker- Diese Version des Spiels ein ganz normaler Typ.
Seis Card Poker- Esta versión del juego de un tipo ordinario.
lustig, ein sehr normaler Typ, es war das entspannteste Schießerlebnis, das ich bisher hatte", kommentierte Sotiropoulou.
divertido, un chico muy normal, fue la experiencia de disparo más relajada que he tenido hasta ahora", comentó Sotiropoulou.
Eine andere Person hält sich für"nur ein ganz normaler Typ", der von vielen unterschätzt,
Otra persona se imagina a sí mismo como"solo un tipo ordinario", subestimada por muchos,
Es ist stattdessen über ein ganz normaler Typ in über seinen Kopf.
Es, en cambio, acerca de un tipo normal en más de la cabeza.
Neues Buch von Lorenzo Marone“Ein ganz normaler Typ”(Feltrinelli 2018).
Nuevo libro de Lorenzo Marone“Un tipo normal”(Feltrinelli 2018).
Wenn Sie ein ganz normaler Typ Sucht ein freches,
Si eres un tipo normal en busca de una niña traviesa
Eigentlich bin ich auch nur ein normaler Typ, der ein normales Leben will.
Soy un tipo normal que intenta vivir normalmente.
Ergebnisse: 69, Zeit: 0.0511

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch