EINER PAUSE - übersetzung ins Spanisch

pausa
pause
anhalten
unterbrechung
pausieren
einer auszeit
sitzungsunterbrechung
die rast
descanso
ruhe
erholung
pause
entspannung
rest
ausruhen
farniente
entspannen
schlaf
ruhezeiten
receso
pause
eine unterbrechung
eine aussparung
unterbrechen
vertagt
machen

Beispiele für die verwendung von Einer pause auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Stundige segelfahrt an der Algarve entlang mit einer Pause in einer Kleine Bucht
Un crucero de 2 horas por el Algarve con una parage para nadar en una pequeña bahía
Entlastung, weil ich die seltene Wahrscheinlichkeit des Setzens einer Pause zum hektischen und täglichen Schulezeitplan hatte;
Relevación, porque tenía la ocasión rara de poner una pausa al horario agitado y diario de la escuela;
Eine großartige Katamaranfahrt mit einer Pause für ein Bad an einem der schönsten Strände der Welt, dem Marinha-Strand.
Un magnífico paseo en catamarán con una parada para bañarse en una de las playas más hermosas del mundo, la playa Marinha.
BS2000 wiegt 15,5 g und verfügt über eine integrierte Fernbedienung mit Lautstärketasten und einer Pause/ Wiedergabe/ Ruftaste.
BS2000 pesa 15,5 g y tiene un control remoto incorporado que contiene botones de volumen y un botón de pausa/ reproducción/ llamada.
Bei einer Deaktivierung kannst du dich nach einer Pause wieder einloggen und einfach da weitermachen, wo du aufgehört hast.
Desactivar significa que podrá volver a acceder después de un tiempo y seguir por donde lo dejó.
Wenn der Zustand des Kranken keine Besserung nach einer Pause drei Tage ist, müssen Sie den Kurs wiederholen.
Si el estado de la persona enferma hubo mejoría después de un descanso de tres días, tendrá que repetir el curso.
Dezember 2016 bis 4. Januar 2017, mit einer Pause am 31. Dezember und 1. Januar.
Del 25 de diciembre del 2016 al 4 de enero del 2017, con un intermedio el 31 de diciembre y el 1 de enero.
z.B. den Beginn einer Pause, wird der laufende Auftrag ebenfalls automatisch unterbrochen.
por ejemplo el inicio de una pausa, se interrumpirá también automáticamente el pedido en curso.
Wenn Sie dies lesen, dann ist es eine sichere Annahme, dass Sie in einer Beziehung, in einer Pause landete wurden.
Si usted está leyendo esto, entonces es una suposición segura que estaban en una relación que terminó en una ruptura.
Es ist viel darüber diskutiert, die nach einer Pause mehr leidet up- der dumper
Hay un gran debate acerca de quién sufre más después de una ruptura- el dumper
Wir hatten heute um zwei Uhr morgens ein Beben mit der Stärke von 4,1 nach einer Pause von zwei Tagen.
Tuvimos un sismo de magnitud 4.1 hoy a las 2 de la mañana después de un lapso de dos días.
Spielen Online-Slots auf dem Bus, während einer Pause bei der Arbeit, auf einer langen Reise, oder sonstwo Sie Ihren iPhone/ iPad verwenden können.
Jugar a las tragaperras en línea en el autobús, durante una pausa en el trabajo, en un largo viaje por carretera, o en cualquier otro lugar usted puede utilizar su iPhone/ iPad.
Spielen Online-Slots auf dem Bus, während einer Pause bei der Arbeit, auf einer langen Reise, oder sonstwo Sie Ihren iPhone/ iPad verwenden können.
Jugar tragamonedas en línea en el autobús, durante un descanso en el trabajo, en un largo viaje por carretera o en cualquier otro lugar donde puedas usar tu iPhone/ iPad.
Nach einer Pause sagte der Meister:"Der Tag fängt in dem Moment an, wenn man im Gesicht eines Menschen das Gesicht des Bruders erkennt!".
Luego de una pausa, el maestro dijo,"El día comienza en el momento en que uno reconoce a su hermano en la cara de una persona".
gefolgt von einer Pause in einer der vielen Terrassen der Altstadt Marbellas, wie etwa auf der Plaza de los Naranjos.
seguido de un descanso en una de las muchas terrazas del centro antiguo de Marbella, como por ejemplo en
Nach einer Pause kehrten die Guardian Public Service Awards gestern Abend(Dienstag, 29, November) im Zentrum Londons mit einer funkelnden Veranstaltung auf die Bühne zurück.
Después de una pausa, los Premios del Servicio Público The Guardian volvieron al escenario con un evento brillante anoche(martes 29, noviembre) en el centro de Londres.
die aus der Nutzung des Internet, einschließlich einer Pause im Service, Eindringen von außen
incluyendo una interrupción en el servicio, una intrusión externa
Ohio und Virginia nach einer Pause den Vollzug von Todesurteilen wieder aufnahmen.
al reanudar Arkansas, Ohio y Virginia las ejecuciones tras una pausa de varios años.
unten dargestellt, können wir eine Dummy-Achse mit einer Pause hinzufügen, um Ihre Diagrammachse präzise genug zu machen.
podemos agregar un eje ficticio con un descanso para hacer que el eje de su gráfico sea lo suficientemente preciso.
Führung durch die Ausgrabungen mit einer Pause für das Mittagessen(Mittagessen im Los ist nicht im Preis inbegriffen).
visita guiada a las excavaciones con una pausa para el almuerzo(lunch en lote no está incluido en la tarifa).
Ergebnisse: 205, Zeit: 0.0305

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch