EINES MODELLS - übersetzung ins Spanisch

modelo
modell
muster
vorbild
ausführung
die schablone
vorlage
formblatt
vorbildliche

Beispiele für die verwendung von Eines modells auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Volkswagen nicht hinterherhinken hat auch seinen Audi mit einem â € œSâ € Präfix zur Bezeichnung eines Modells, die etwas Besonderes unter der Haube und in die Aussetzung Abteilung.
Volkswagen no se van a la zaga también ha puesto en marcha su Audi con un â € € AEOS prefijo para referirse a un modelo que ofrecer algo especial debajo del capó y la suspensión en el departamento.
versuchen, die Konzeption eines Modells der Zusammenarbeit zu garantieren, das den bestehenden unterschiedlichen Sensibilitäten
intentaremos garantizar el diseño de un modelo de articulación que resulte cómodo para las distintas sensibilidades
Ziel von ComplexEIT ist die Erarbeitung eines Modells einer breit gefächerten Multi-level-Governance von integrierten Partnerschaften in komplexen Gebieten(von der Nanotechnologie zu großen Systemen)
El objetivo global de ComplexEIT es elaborar un modelo de gobernanza multifacético y en varios niveles para la instauración de asociaciones integradas en ámbitos de gran complejidad(de las
Das Pilotprojekt"Entwicklung eines Modells für die Bewirtschaftung der Fauna in den Wäldern Zentralafrikas" im Nordosten Gabuns(1,9 Millionen Euro)
El proyecto piloto"Desarrollo de un modelo para gestionar la fauna en los bosques de África Central" en el noreste de Gabón(1,9 millones de euros)
Drogenabhängigkeit(IDT) Forschungen zur Entwicklung und Erprobung eines Modells für die Schätzung der Kosten des Drogenmissbrauchs, und in Belgien wurde
está financiando estudios para desarrollar y probar un modelo para estimar los costes del abuso de drogas,
Schweden verfügt ebenfalls über ein neues System, bei dem die Tarife für die Elektrizitäts­verteilung mit Hilfe eines Modells bewertet werden, das unter anderem die Länge des Netzes, den Wert der Installationen und die Notwendigkeit von Neuinvestitionen berücksichtigt.
Suecia tiene también un nuevo sistema según el cual las tarifas de distribución de electricidad se evalúan con la ayuda de un modelo que, entre las cosas, tiene en cuenta la longitud de la red, el valor de las instalaciones y la necesidad de nuevas inversiones.
Diese Gebote sind angehoben, um möglicherweise generieren eines Modells von der Art und Weise zu handeln,
Estos preceptos se plantean para poder generar un modelo de la posible forma de actuar
durch die Entwicklung eines Modells von"gemeinschaftliche und evangelisierende Pfarrgemeinde" mit verschiedenen Charismen,
desarrollando un modelo de"parroquia comunitaria y evangelizadora" con diversidad de carismas,
sieht die schrittweise Einführung eines Modells für die gemeinsame Entwicklung von IT-Systemen
prevé la introducción gradual de un modelo de desarrollo compartido de esos sistemas
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz(siehe Abschnitt 4) und der Entwicklung eines Modells für die Überwachung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterstützen soll.
SST;(véase la sección 4) y en la elaboración de un modelo para la supervisión de la SST.
zur lokalen Agenda 21, die nun endlich auch in Italien zu einer der wichtigsten Triebkräfte bei der Verbreitung eines Modells für nachhaltiges Wirtschaften wird.
que también en Italia por fin se está convirtiendo en una de las fuerzas más importantes para la difusión de un modelo de gestión sostenible.
Spiel von Angebot und Nachfrage überläßt, nicht von sich aus die Einführung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung gewährleisten, sondern daß dafür eine bewußte, freiwillig und demokratisch beschlossene Intervention
no garantizan por sí mismas la implantación de un modelo de desarrollo sostenible precisándose para tal cosa una intervención consciente social,
dann, glaube ich, ebnen wir den Weg für die schrittweise Einführung eines Modells der Nachhaltigkeit und der Verantwortung in Europa
creo que podemos comenzar a allanar el camino para la introducción gradual de un modelo de sostenibilidad y responsabilidad en Europa
haben wir die Kommission dazu aufgefordert, ein einziges Handbuch für die Rechnungsprüfung zu erstellen, welches die einheitliche Anwendung eines Modells der"Einzigen Prüfung" auf allen Ebenen erleichtern wird.
hemos pedido a la Comisión que produzca un único manual de auditoría que facilite la aplicación uniforme de un modelo de auditoría único en todos los niveles.
um zur Definition eines Modells von Erfahrungen für eine Planung
con el fin de contribuir a la definición de un modelo de experiencias para la planificación
in der IT-Branche die Erarbeitung eines Modells für die Entwicklung und Bewertung der nationalen Cybersicherheit zu erwägen,
un sistema de calificación similar a el modelo de madurez de las capacidades( CMM) de la industria de las TI,
In vielen Teilen der Welt bedarf es eines neues politisches Modells, um diese neue soziale Wirklichkeit zu organisieren, eines Modells, das anerkennt, daß die Menschen sich nicht nur einem Staat verbunden fühlen
En muchas partes del mundo se necesita un nuevo modelo político para organizar esta nueva realidad social, un modelo que reconozca que las personas sienten más de una lealtad
Daher wäre es sinnvoll, ein Forschungsprogramm zur Entwicklung eines Modells für die Schadstoffkonzentration nach mehrmaliger Aufbereitung aufzulegen
Por este motivo, sería conveniente poner en marcha o respaldar un programa de investigación sobre el establecimiento de modelos de las concentraciones que se producen tras ciclos múltiples,
Sie haben sich nicht für das Ziel eines Modells entschieden, sondern sich einer Anpassung und einer Taktiererei hingegeben,
No han elegido la ambición de un modelo sino que se han conformado con un acuerdo
die Förderung eines Modells für Europa, das inklusiv
se trata de escoger un modelo europeo incluyente
Ergebnisse: 298, Zeit: 0.0234

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch