ELENDS - übersetzung ins Spanisch

miseria
elend
armut
not
leid
kummer
unglück
einen hungerlohn
verelendung
misere
peanuts
aflicción
elend
leid
trübsal
leiden
kummer
trauer
distress
bedrängnis
not
betrübnis
miserias
elend
armut
not
leid
kummer
unglück
einen hungerlohn
verelendung
misere
peanuts

Beispiele für die verwendung von Elends auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn Wir diese Worte an dich richten, bewegt Uns nicht die Absicht, die Bürde Unseres Elends zu erleichtern oder dich zu veranlassen, irgend jemanden um Fürsprache für Uns zu bitten.
No es Nuestro propósito al dirigirte estas palabras aliviar el peso de Nuestra aflicción, o inducirte a interceder por Nos ante nadie.
Aber selbst seine Hand vermochte nicht die Flut menschlichen Elends abzuwenden;
Pero ni aun su mano podía desviar la corriente del dolor humano que del pecado dimana;
hat mich lassen wachsen in dem Lande meines Elends.
me hizo fertil en la tierra de mi afliccion.
sprach er, hat mich lassen wachsen in dem Lande meines Elends.
decía-«me ha hecho fructificar Dios en el país de mi aflicción».
Intelligentes Bemühen würde den Menschen befähigen, einen großen Teil seines irdischen Elends zu überwinden.
La aplicación inteligente permitirá al hombre sobreponerse a buena parte de su miseria en la tierra.
Intelligentes Bemühen würde den Menschen befähigen, einen großen Teil seines irdischen Elends zu überwinden.
La aplicación inteligente debería capacitar al hombre para superar una gran parte de su miseria terrestre.
Diese einleitenden Bemerkungen dürfen nicht so verstanden werden, als sollte damit auf jegliches Bestreben verzichtet werden, diese Ausbeuter menschlichen Elends zu verfolgen, ganz im Gegenteil.
Estas palabras preliminares no deben ser interpretadas como una renuncia a toda voluntad de perseguir a esos explotadores de miseria humana, todo lo contrario.
Nach dem Abschlachten tausender Menschen in Matabeleland hat die ZANU-PF-Regierung das Land jedoch an den Rand wirtschaftlichen Zusammenbruchs und Elends gebracht.
Sin embargo, tras la matanza de miles de personas de personas en Matabeleland, el Gobierno del ZANU-PF ha llevado al país al borde del colapso económico y de la hambruna.
das ist eine halbe Million Europäer, eine vermeidbare Todesursache und eine Quelle sehr viel Elends ist.
es fuente de muchas desgracias y es una evitable causa de muerte para 500.000, es decir, medio millón de ciudadanos europeos.
Heute sehen wir uns einer vergleichbaren Situation des wirtschaftlichen und sozialen Elends gegenüber, der die Regierungen der Mitgliedstaaten begegnen wollen,
La situación a que nos enfrentamos hoy es similar por el desamparo económico y social que comporta.
Situationen wirklichen Elends und Hungers.
situaciones reales de miseria y de hambre.
Willenskraft nichts Nützliches bewirken könne: Der tief gesunkene Mensch könne nichts weiter tun als aus der Tiefe seines Elends um Barmherzigkeit flehen.
de voluntad son incapaces de hacer nada útil, ya que el hombre caído no puede hacer otra cosa sino reclamar misericordia desde el fondo de su miseria.
zu Hunderten von Millionen, bittere Tränen ihres Elends schlucken, anstatt das brüder- lich geteilte Brot essen zu können.
cientos de millones, deben tragarse las lagrimas amar- gas de su miseria, en lugar de poder comer y compartir el pan fraternalmente.
Gerade das Feuer des Heiligen Geistes ist es, das uns dazu bringt, zum»Nächsten« der anderen zu werden: der Bedürftigen, der vielen Arten menschlichen Elends, der vielen Probleme, der Vertriebenen, der Flüchtlinge,….
Es precisamente el fuego del Espíritu Santo que nos lleva a hacernos prójimos de los demás, de los necesitados, de tantas miserias humanas, de tantos problemas, de los refugiados.
der Abgrund ihres Elends ruft nach dem Abgrund der Barmherzigkeit Gottes.
el abismo de su miseria llama al abismo de la misericordia de Dios.
Es ist daher leicht einzusehen, daß angesichts der akuten Beschäf­ti­gungs­krise in der EU und des mit ihr verbundenen Elends der über 20 Mio. Arbeit­suchen­den und ihrer Angehörigen- insgesamt
Se comprenderá fácilmente que, habida cuenta de la amplitud de la crisis de empleo en la UE-con su corolario: la miseria para más de veinte millones de trabajadores potenciales
um uns aus dem Staub unseres Elends, unserer Schwierigkeiten, unserer Sünden zu erheben.
para levantarnos del polvo de nuestras miserias, de nuestras dificultades, de nuestros pecados.
die es zugleich zuließ, dass diese Menschen in einem Zustand absoluten Elends leben, wodurch ein neues Subproletariat geschaffen wurde.
al mismo tiempo, ha permitido a esas personas vivir en un estado de absoluta indigencia, creando un nuevo subproletariado.
des schrecklichsten physischen Elends der Arbeitenden eingetreten.
a un período de miseria biológica espantosa para los trabajadores.
das Überleben der Ordensgemeinschaften; Abwanderung von Förderern, Freunden und Verwandten nach Frankreich und somit eine wesentliche Einschränkung der Hilfsmöglichkeiten trotz der Zunahme des zu lindernden Elends; Geldentwertung usw.
de ahí una notable reducción de ingresos a pesar de la multiplicación de las miserias que hay que aliviar; devaluación de la moneda,etc.
Ergebnisse: 67, Zeit: 0.0394

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch