Beispiele für die verwendung von Desdicha auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
soy leal a ti en todo sentido no puedo disimular mi aflicción y mi desdicha.
el temor creció hasta la mayor desdicha.
¿Cómo llamar al que se aprovecha de la desdicha del rey y le usurpa el poder?
las desigualdades aún mayores, la desdicha de los sectores afectados,
El Delta del Nilo era una desdicha para los niños con diarrea
Compuso también dos novelas cortesanas, La desdicha en la constancia y El cuerdo amante 1628.
La desdicha de la gente reside en su falta de entendimiento del proceso de la encarnación y la complejidad de las circunstancias que rodean el logro.
Tenía la esperanza que, ante la desdicha del 12 de enero,
tenga un sólo instante de desdicha.
Eventualmente te irás citando razones que no tienen nada que ver con la desdicha.
incluso en medio de toda esta desdicha.
Pero yo creo que los seres humanos definen su realidad a través de la desdicha y el sufrimiento.
todo tiene su peso en la decisión de nuestro destino para dicha o desdicha.
Y yo dije:«¡Mi desdicha, mi desdicha, ay de mí!»!
los ciudadanos alemanes expresaban su desdicha con sus pollas.
Estoy dispuesto a sufrir el castigo merecido si he tenido la desdicha de desagradar a Su Majestad.
Cada yuga sucesivo ve a la raza humana descender en una creciente desdicha y maldad, hasta que al final del Kali Yuga,
En yoga, se aprecia la superioridad de mostrarse ecuánime tanto respecto de lo relacionado con la felicidad como de lo relacionado con la desdicha, y el deseo de fundirse en el Brahman.
basta con tener la desdicha de nacer o de crecer en un medio ambiente donde la gente practica la brujería.
lo único que allí se producirá será pobreza y desdicha, y eso será lo único que repartan.