ERFORDERLICH MACHEN - übersetzung ins Spanisch

hacer necesaria
erforderlich machen
hacer necesario
erforderlich machen
hacen necesaria
erforderlich machen
hagan necesaria
erforderlich machen

Beispiele für die verwendung von Erforderlich machen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Umsetzung der gemeinschaftlichen Politik kann eine Koordinierung der Funkfrequenznutzung erforderlich machen, insbesondere im Hinblick auf die Erbringung von Kommunikationsdiensten einschließlich gemeinschaftsweiter Roaming-Möglichkeiten.
La aplicación de las políticas comunitarias puede hacer necesaria la coordinación del uso del espectro radioeléctrico, en particular en lo que respecta a la prestación de servicios de comunicaciones como las facilidades de itinerancia de ámbito comunitario.
Der Beitritt Spaniens und Portugals zu den Gemeinschaften vor Ablauf der in Artikel 9 der Akte vorgesehenen Übergangsmaßnahmen könnte besondere Übergangsmaßnahmen in den Be ziehungen zwischen diesen Ländern und Griechenland erforderlich machen.
La adhesión de España y de Portugal a las Comunidades antes de la expiración de las medidas transitorias previstas en el artículo 9 del Acta podría hacer necesaria la adopción de medidas transitorias particulares en las relaciones entre esos dos países y Grecia.
kann unter Umständen eine Anpassung der Dosis(Steigerung oder Verminderung) Ihrer Epilepsiearzneimittel auch eine Dosisänderung von Votubia erforderlich machen.
del medicamento antiepiléptico(aumento o disminución) puede hacer necesario un cambio en la dosis necesaria de Votubia.
einem Strafverfahren benötigt werden, was in bestimmten Fällen einen vorläufigen Aufenthaltstitel erforderlich machen kann.
en un proceso penal; ello podría hacer necesaria la concesión de residencia provisional en casos determinados.
Viel kritischer ist die inhärente Ineffizienz des Lebensstils, den Autos sowohl ermöglichen als auch erforderlich machen, und des wuchernden Netzes einer verschwenderischen Infrastruktur, zu der eine hohe individuelle mechanische Mobilität in wohlhabenden Gesellschaften führt.
Mucho más importante es la inherente ineficiencia de la forma de vida que los coches permiten y hacen necesaria y de la red de ampliación de infraestructuras despilfarradoras que unos niveles elevados de movilidad mecanizada individual obligan a crear a las sociedades prósperas.
der entsprechenden Reduzierung der Lohnkosten der Beschäftigung förderlich sein, obgleich sie die Erschließung alternativer Steuereinnahmen zur Finanzierung der Sozialausgaben erforderlich machen könnte.
debería fomentar la creación de empleo, pero podría hacer necesario encontrar una fuente alternativa de ingresos fiscales para financiar los gastos sociales.
die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken und eine solche Angleichung erforderlich machen.
funcionamiento del mercado interior y hagan necesaria la aproximación de las disposiciones legales.
die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken und eine solche Angleichung erforderlich machen.
funcionamiento del mercado interior y hagan necesaria la aproximación de las disposiciones legales.
Sie kann darüber hinaus Maß­nah­men zur Wie­derherstellung des ursprünglichen Zustandes in Gebieten erforderlich machen, in denen die Freisetzung von GVO nicht gestattet und vorgesehen ist(z.B. ökologisch sensiblen Gebie­ten),
Asimismo, puede hacer necesarias medidas destinadas a devolver a su estado original zonas en que la liberación de OMG no estaba autorizada ni prevista(por ejemplo,
was neue Empfehlungen erforderlich machen könnte.
podría hacer necesarias nuevas recomendaciones.
die neue Empfehlungen erforderlich machen könnten.
lo que podría hacer necesarias nuevas recomendaciones.
wenn die Marktbedingungen dies erforderlich machen.
las condiciones de mercado lo hagan necesario.
Antwort auf bestehende Herausforderungen und Chancen, die eine Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum erforderlich machen.
respuesta a los desafíos y oportunidades que hacían necesaria una mayor cooperación regional en el Mar Negro.
ein wirksamer Beitrag dieser Länder zu einer globalen Antwort auf das Problem der Klimaänderungen die Einführung geeigneter und umweltfreundlicher Technologien in diesen Ländern erforderlich machen.
la contribución de éstos a la respuesta mundial al cambio climático harán necesaria la utilización en dichos países de tecnologías adecuadas y respetuosas desde el punto de vista ambiental.
Personalwechsel an den Grenzen erforderlich machen;
entre las normas técnicas y operativas, que hacen necesario el cambio de locomotoras y de personal en las fronteras.
ins Gleichgewicht gebracht werden, indem Getreide-Monokulturen vermieden werden, die einen verstärkten Einsatz von Fungiziden erforderlich machen.
evitando la práctica del monocultivo de cereales, que hace necesario emplear elevados volúmenes de fungicidas.
gewährt Õ zugelassen werden, wenn die nationalen statistischen Systeme größere Anpassungen erforderlich machen.
apartado 2, Õsiempre que sea necesario realizar adaptaciones importantes en los sistemas estadísticos nacionales.
die Erweiterung der EU eine größere Koordinierung als bisher erforderlich machen wird.
aún cuando la ampliación de la UE va a hacer necesaria una mayor coordinación.
welche die Vorschriften erforderlich machen.
en este mercado que exijan esta normativa.
die gemäß der Richtlinie 2001/18/EG festgelegt werden, können eine Anpassung dieser Entscheidung an den technischen Fortschritt erforderlich machen.
con arreglo a la Directiva 2001/18/CE, puede hacer necesaria la adaptación de la presente Decisión al progreso técnico.
Ergebnisse: 77, Zeit: 0.0636

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch