ERNSTE - übersetzung ins Spanisch

serias
ernst
ernsthaft
seriös
wirklich
schwerwiegend
gravierend
schwere
graves
ernst
schlimm
gravierend
stark
akut
bedenklich
erheblich
schwerer
schwerwiegende
ernsthafte
seriamente
ernsthaft
ernst
schwer
stark
ernstlich
erheblich
wirklich
sehr
seriös
solemne
feierlich
ernst
festlichen
severas
streng
hart
severus
schwere
starke
schwerwiegender
grimmig
serios
ernst
ernsthaft
seriös
wirklich
schwerwiegend
gravierend
schwere
grave
ernst
schlimm
gravierend
stark
akut
bedenklich
erheblich
schwerer
schwerwiegende
ernsthafte
seria
ernst
ernsthaft
seriös
wirklich
schwerwiegend
gravierend
schwere
serio
ernst
ernsthaft
seriös
wirklich
schwerwiegend
gravierend
schwere
severos
streng
hart
severus
schwere
starke
schwerwiegender
grimmig
solemnes
feierlich
ernst
festlichen

Beispiele für die verwendung von Ernste auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die aktuelle Krise hat ernste Auswirkungen für Millionen von Menschen.
La crisis actual está afectando gravemente a millones de personas.
O schwere Leichtigkeit! ernste Eitelkeit!
O gran ligereza! vanidad en serio!
Doch auch die Türkei muss ernste Verpflichtungen erfüllen.
Sin embargo, Turquía también tiene importantes obligaciones.
Jetzt hab ich Muße, meine ernste Tochter.
Estoy libre ahora, hija pensativa.
Ja, eine ernste Frage.
Sí, lo pregunto en serio.
Ich habe das Gefühl, dass er in eine ernste Sache geraten ist.
Tengo el presentimiento de que le está sucediendo algo muy serio.
Mehrere Male hatte ich unerklärliche Vorahnung kurz bevor ernste Ereignisse auftreten.
Varias veces he tenido presentimientos inexplicables poco antes de un evento importante ocurra.
Milde Formen sind absolut keine Anzeichen für eine ernste psychische Störung.
La formas leve no es en absoluto un signo de trastorno psiquiátrico importante.
Herr Präsident, Krieg ist eine ernste Sache.
Señor Presidente, la guerra es algo muy serio.
Ich kann eure ernste Fragestellung und die Bedeutung fühlen.
Puedo sentir su cuestionamiento sincero y su importancia.
Jerry, ein lustiger, kleiner Maulwurf hat ernste Sorgen.
Jerry, un divertido topillo, está muy preocupado.
Miss Delsanto, das ist eine sehr ernste Angelegenheit.
Srta. Delsanto, esto es muy en serio.
Es sind ernste Anschuldigungen.
Son cargos muy serios.
Wenn du diesen Weg gehen willst, drohen dir ernste Konsequenzen.
Tienes que saber que si continúas por este camino, podría tener consecuencias muy reales.
Das ist eine ernste Sache.
Esa quemadura es muy fea.
Es bestehen weiterhin ernste Bedenken bezüglich der Wirksamkeit der bulgarischen Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
Sigue preocupando seriamente la eficacia de Bulgaria en la lucha contra la delincuencia organizada.
Der Rat hat ernste Bedenken hinsichtlich des Umfangs
El Consejo está seriamente preocupado por la magnitud
Ernste und heitere, barfuß
Solemne y sereno, descalzo
Es ist unsere ernste Verpflichtung, zum aller ländlichen Bewohner anzuheben, die unterhalb der gegenwärtigen Armutsgrenze aus Armut heraus bis 2020 leben.
Es nuestro compromiso solemne para levantar a todos los residentes rurales que viven debajo del umbral de pobreza actual fuera de pobreza en 2020.
Es scheint der Zeitpunkt für ernste Verhandlungen und politische Lösungen gekommen zu sein.
Parece que ha llegado el momento de negociar seriamente una solución política, Tenemos que apoyar estas negociaciones.
Ergebnisse: 1590, Zeit: 0.0894

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch