EU-PROGRAMM - übersetzung ins Spanisch

programa
programm
show
agenda
sendung
software
UE
EU
eu-ebene

Beispiele für die verwendung von Eu-programm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dieses EU-Programm könnte einen erheblichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zu Arbeitsplätzen in der EU leisten,
Este programa de la UE podría ser una aportación importante al crecimiento económico
Durch Marco Polo, ein im Jahr 2002 vorgeschlagenes EU-Programm, wirddie Verlagerung von mehr Gütern auf den Kurzstreckenseeverkehr,
Marco Polo, un programa de la UE propuesto en 2002, ayudará a trasladar
Ein groß angelegtes, langfristiges EU-Programm, mit dem Demonstrationssysteme entwickelt werden(d. h. das eine hohe technologische Reife erzielen wird)
Un programa comunitario de tal envergadura y concebido a largo plazo, que dé como resultado la obtención de demostradores(es decir,
sonstige Qualifikation muß mit einem großzügigen Engagement der EU begegnet werden, das sich nicht im EU-Programm für Entwicklung und Wiederaufbau erschöpft.
de otro tipo deben responderse con un compromiso generoso por parte de la UE que no se agote en el Programa de la UE para la Reconstrucción y el Desarrrollo.
Wir möchten insbesondere ihrer Kritik an den Plänen der Kommission zur Abschaffung der Initiative URBAN beipflichten. Hier sind in bezug auf die besonderen Probleme der Großstädte ausgezeichnete Ergebnisse erzielt worden, die von keinem anderen EU-Programm behandelt werden.
Queremos destacar especialmente nuestro acuerdo con las críticas a los planes de la Comisión para terminar con la iniciativa Urban ha dado excelentes resultados respecto a problemas específicos de las grandes ciudades que no son cubiertos por otros programas comunitarios.
Spanien wirkt am EU-Programm MEDA mit, in dessen Rahmen es das Ziel verfolgt, die Grenzkontrollen in Marokko zu verbessern,
España participa en el programa MEDA de la UE con el fin de reforzar los controles fronterizos con Marruecos,
Der Anstoß zu dem Projekt I3, das vom EU-Programm Leonardo da Vinci finanziert wird,
El proyecto I3, financiado por el programa Leonardo da Vinci de la UE,
Bedingungen für die Beteili­gung der Schweiz am EU-Programm"MEDIA 2007" vertreten wird.
con vistas a actualizar los términos y las condiciones de la participación de Suiza en el programa"MEDIA 2007.
Er wurde gemäß dem vom Europäischen Rat(Göteborg) im Juni 2001 gebilligten EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte erstellt; darin ist vorgesehen, dass der Vorsitz dem Europäischen Rat
Se ha elaborado con arreglo al programa de la UE para la prevención de conflictos violentos aprobado por el Consejo Europeo de Gotemburgo en junio de 2001,
der dem EWR angehörenden EFTA-Staaten Island und Norwegen zum EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen.
de los países de la AELC miembros del EEE, sobre el programa de la UE para prevenir y luchar contra el tráfico ilícito de armas convencionales.
Beim EU-Programm für Frieden und Aussöhnung in Nordirland und der irischen Grenzregion("PEACE II" 2000-2004)
Respecto al programa de la UE para la paz y la reconciliación en Irlanda del Norte
Im Rahmen von Progress(EU-Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität 2007-2013)
En el marco de Progress(el programa de la UE para el empleo y la solidaridad social 2007-2013),
Zwischenbericht des Vorsitzes über die Durchführung der ESVP, EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte,
el Informe de la Presidencia sobre los avances en la aplicación de la PESD, el Programa de la UE para la prevención de conflictos violentos,
EU-Programm für sozialen Wandel und Innovation(PROGRESS-Nachfolgeprogramm):
Programa de la UE para el Cambio y la Innovación Sociales(continuación de Progress):
Besserer Zugang zu EU-Programmen mit Schwerpunkt KMU-Finanzierung;
Un mejor acceso a los programas comunitarios, con especial atención a la financiación de las pymes.
EU-Programme zur Unterstützung der transnationalen Zusammenarbeit 1996-1999.
Programas comunitarios de apoyo a la cooperación transnacional durante el período 1996-1999.
Rückerstattung der Auslagen für Dienstleistungen für andere EU-Programme.
Reembolso de gastos por servicios prestados a otros programas comunitarios.
Synergieeffekte mit anderen EU-Programmen.
Sinergias con otros programas comunitarios.
EU-Programme und -Verordnungen sollten eine nachhaltige Innovation zur Folge haben.
Los programas y regulaciones de la UE deberían promover una innovación sostenible.
Weitere Vorschläge für EU-Programme und Maßnahmen.
Sugerencias adicionales para programas y acciones de la UE.
Ergebnisse: 73, Zeit: 0.0446

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch