FLEHEN - übersetzung ins Spanisch

súplica
flehen
bitte
anklang
gebet
bittgebet
bittgesuch
ein appell
greifbareres
suplicar
betteln
flehen
bitten
ruego
gebet
flehen
doch
ich bitte
ich bete
ich möchte
ich appelliere
bitt
ermahne
laß
imploran
betteln
anzuflehen
bitten
zu erbitten
zu erflehen
rogando
bitten
betteln
beten
anflehen
winseln
plegaria
gebet
flehen
beten
oración
gebet
satz
beten
pidiendo
bitten
verlangen
bestellen
auffordern
fragen
ersuchen
beantragen
appellieren
aufrufen
die forderung
petición
anfrage
antrag
bitte
forderung
wunsch
ersuchen
petition
verlangen
abruf
anliegen
súplicas
flehen
bitte
anklang
gebet
bittgebet
bittgesuch
ein appell
greifbareres
ruegos
gebet
flehen
doch
ich bitte
ich bete
ich möchte
ich appelliere
bitt
ermahne
laß
suplican
betteln
flehen
bitten
implorando
betteln
anzuflehen
bitten
zu erbitten
zu erflehen
ruegan
bitten
betteln
beten
anflehen
winseln

Beispiele für die verwendung von Flehen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vom kläglichen Flehen der Schwachen und Unwissenden.
La abyecta súplica del débil y del ignorante.
Also frage ich Sie um Verzeihung für mich flehen.".
Así que les pido que suplicar perdón por mí.'.
Sie wollen ein einmütiges, tief bekümmertes Flehen um den Frieden sein.
Quieren ser una súplica unánime y apremiante por la paz.
Wer bittet Allah dieses Flehen wird meine Fürsprache erhalten.".
Todo aquel que pide a Alá por esta súplica recibirán mi intercesión".
Und so dein Flehen ihm Verzeihung brächte.
Y si ella por tu rogar lo perdona.
Von denen, die nach ihm flehen.
De Aquellos que suplicar sobre él.
Hört mein Flehen, oh, ihr Götter, nehmet mich stattdessen.
Oigan mi rezo, dioses crueles. Tomen mi vida, y no la de él.
Erhöre, oh Herr, mein Flehen.
Señor, escucha mi voz.
Erhöre mein Gebet und lass mein Flehen zu dir vordringen.
Escucha mi oración, y que mi grito llegue usted.
Gott, höre mein Flehen, achte auf mein Beten.
Oye, Oh Dios, mi clamor; a mi oración atiende.
Geänderte Funktionsweise: Erhöht die Heilung von Verzweifeltes Flehen um 10%.
Cambio de funcionalidad: Aumenta la curación de Rezo desesperado un 10%.
erhöre unser Flehen.
atiende a nuestra súplica.
Eine Antwort auf dieses inständige Flehen kommt von„einem hohen Berg“(V. 1),
Una respuesta a tan insistente súplica llega de un alto monte(v. 1),
Sie hören gern Leute um ihr Leben flehen, aber Sie weigern sich, die Stimme Ihres einzigen Sohnes zu hören!
Disfrutas escuchando a la gente suplicar por sus propias vidas, pero te niegas a escuchar la voz de tu único hijo!
ihr Gebet und ihr Flehen und schaffe[ihnen] ihr Recht!
su oración y su súplica, y les harás derecho;!
Ich habe mein Flehen um Fürsprache für meine Nation auf dem Tag der Auferstehung vorbehalten.".
Me he reservado mi ruego para interceder por mi nación en el Día de la Resurrección.".
DannUkasha stand Mohsin Sohn und gebeten,"flehen zu Allah, dass Er macht mich einer von ihnen.".
EntoncesUkasha, hijo de Mohsin se puso de pie y pidió,"suplicar a Dios que Él me hace uno de ellos.".
muss er unser Flehen des Bereuens hören.
él necesita oír nuestra súplica de arrepentimiento.
Sie starren, flehen, Liebe vermischt mit Ehrfurcht
Te miran fijo, imploran... Amor mezclado con asombro,
Flehen vor dem Schlafen H 81"Wenn Sie unten in der Nacht liegen, sollten Sie flehen:.
Ruego delante DORMIR H 81"Cuando usted se acuesta en la noche usted debe suplicar.
Ergebnisse: 192, Zeit: 0.1145

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch