ROGANDO - übersetzung ins Deutsch

betteln
mendigar
rogar
suplicar
mendicidad
pedir
implorar
Beten
rezar
orar
oración
rogamos
adoran
rezo
plegarias
flehen
súplica
suplicar
ruego
imploran
rogando
plegaria
oración
pidiendo
petición
bat
pedir
solicitar
por favor
rogar
invitar
preguntar
ruego
peticiones
súplicas
solicitudes
bettelt
mendigar
rogar
suplicar
mendicidad
pedir
implorar
bettelte
mendigar
rogar
suplicar
mendicidad
pedir
implorar

Beispiele für die verwendung von Rogando auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rogando por caridad para su tratamiento,
Bettelt um Almosen für seine Behandlung,
El Mustang vibra... rogando por desatarse y mostrar lo que puede hacer.
Der Mustang erzittert... bettelt, losgelassen zu werden, um zu zeigen, was er kann.
llorando y rogando a Dios que me llevara a casa.
schluchzte und bettelte Gott heimkommen zu dürfen.
estaba tan asustada y rogando por mi vida.
ich so verängstigt war und um mein Leben bettelte.
Evitó el escándalo financiero parado junto a su esposa y rogando por su perro.
Er versteckt einen Finanzskandal, indem er mit seiner Frau zusammen ist und um seinen Hund bettelt.
Rogando por su vida su hijo me contó la historia de su vida.
Während er so um sein Leben flehte, hat mir Ihr Sohn seine ganze Lebensgeschichte erzählt.
Se pone absolutamente imposible seguir rogando como hizo antes de haber conseguido aquella luz.
Es wird absolut unmöglich fortsetzen, bitten, wie es machte, bevor erhielt es jenes Licht.
¡Rogando con la misma lengua que ayer solo tenía elogios para Spartacus!
Wie sie mit genau der Zunge fleht, die erst gestern noch Lob für Spartacus übrig hatte!
todas las noches lo saco... rogando por el valor para jalar el gatillo.
Sam. Und jede Nacht bete ich für den Mut, ihn abzudrücken.
Al odio con que sus perseguidores lo habían clavado en la cruz responde rogando por ellos.
Auf den Haß, mit dem seine Verfolger ihn ans Kreuz genagelt haben, antwortet er, indem er für sie betet.
Así escaparon del terrorista esperando y rogando que nunca los encontrara.
So flohen sie vor dem Terroristen. Sie hofften und beteten... dass er sie nie finden würde.
Cuando viniste a mí unos minutos después rogando que me fuera contigo, no pude decir que sí.
Als du kaum Minuten später zu mir kamst, mich anflehtest, mit dir zu gehen, konnte ich nicht ja sagen.
Sólo seguir de una ilusión a otra... rogando que uno de estos fenómenos sin cerebro no te agarren dormido.
Nur von einer Fantasie zur nächsten wandern, hoffen, dass keiner von diesen hirnlosen Freaks einem im Schlaf packt.
Oye, tú viniste a mí, rogando y suplicando por la vida de tu hermano.
Hey, du bist zu mir gekommen, bettelnd und flehend für das Leben deines Bruders.
mierda de rata que es, rogando por su vida, no atado como una maldita piñata.
eine Ratte, die er ist. Bettelnd um sein Scheißleben. Und nicht so verpackt wie'ne verdammte Piñata.
Contamos con una chica en el estudio ahora rogando para que alguien golpeó un poco de color a la cara.
Wir haben gerade jetzt eine Mieze im Studio, die darum bettelt, dass ihr jemand wieder etwas Farbe in die Wangen knallt.
No es de recibo que dos años después tengamos que ir rogando a las Administraciones que hagan lo que tienen que hace”,
Es ist nicht akzeptabel, dass zwei Jahre später haben wir betteln zu gehen, um der Regierung zu tun, was sie zu tun haben",
mi espìritu se hundió en Dios y seguì rogando por tres horas y me pareció que se hubiera tratado de pocos minutos.
mein Geist versenkte in Gott und ich setzte fort, pro drei Stunden zu bitten und es schien mich, daß es von wenigen Minuten behandelt hatte.
Fausto se desvivía día y noche rogando a Dios por encontrar un remedio contra la peste.
Tag und Nacht rang Faust im Gebet mit Gott, um ein Heilmittel gegen die Pest zu finden.
Quiero decir, no necesariamente ahora, aunque"lengua" y"enorme agujero" como que me los están rogando.
Ich meine, nicht im Moment, obwohl"Zunge" und"klaffendes Loch" eine Steilvorlage sind.
Ergebnisse: 72, Zeit: 0.2884

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch