Beispiele für die verwendung von Flehte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Abd Al Muttalib ging in der Kaaba und flehte Allah ihn zu fragen, zu akzeptieren, was sie über zu tun waren.
Sie flehte Gott an, seine Väterlichkeit unter Beweis zu stellen
Mein Vater flehte den Herrn an, seine Frau zu heilen,
Lot wurde von Hoffnungslosigkeit überwältigt und flehte zu Gott um den Sieg über dieses Volk,
Während dieser Zeit flehte er seine Familie an, kein Tier zu opfern
Auf seinem Sterbebett flehte er mich an, nach seinem Tod die traditionellen letzten Riten durchzuführen.
Dann ging er auf den Hügel Safa und flehte, als er ging schnell zwischen ihmund die Hügel von Marwa siebenmal.
Ich flehte Mama an, zur"Viking Quest" -Party zu kommen.
Revere flehte seinen Schützling an, ins Lager nach Washington zurückzukehren...
da sah ich Moses, begrüßt und für mich flehte.
Ich flehte ihn an, und schließlich sagte er, er würde es machen, was nur richtig war,
der Junge stand an der Wand der Kaaba und zum regen flehte.
Er fürchtete sich davor, dass der Traum bedeutete, er habe viele Hindernisse und flehte Milarepa an, ihn nicht zu zwingen, ihm den Traum zu erzählen.
Ich flehte ihn an, aufzuhören, sagte, dass die Leber der Sitz des Lebens sei.
und er begrüßte mich und für mich flehte.
Ich flehte ihn an, Ihnen nicht länger Sein Dasein zu verhehlen und Ihnen den Glauben zu senden.
kniete nieder und flehte sie an:'Bitte tötet mich, nicht ihn!
Ich flehte meinen Vater an, mir zu sagen,
Und ich betete zu Gott und flehte ihn an, Swetlana zu vergeben, was sie getan hat.
Während er so um sein Leben flehte, hat mir Ihr Sohn seine ganze Lebensgeschichte erzählt.