FLEHT - übersetzung ins Spanisch

suplica
betteln
flehen
bitten
ruega
bitten
betteln
beten
anflehen
winseln
implora
betteln
anzuflehen
bitten
zu erbitten
zu erflehen
pide
bitten
verlangen
bestellen
auffordern
fragen
ersuchen
beantragen
appellieren
aufrufen
die forderung

Beispiele für die verwendung von Fleht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Teresa noch um ihr Leben fleht gibt er das Messer dem 16-jährigen Jungen, damit dieser ihr die Kehle durchschneidet.
Teresa aún ruega por su vida… es darle el cuchillo al muchacho de 16 años y decirle que la degüelle.
in der Turturro um sein Leben fleht?
John Turturro ruega por su vida?
Musa sagte zu seinen Leuten:"Fleht ALLAH um Hilfe an und übt euch in Geduld!
Moisés dijo a su pueblo:«¡Implorad la ayuda de Alá y tened paciencia!
Betet vor dem Kreuz und fleht um die Barmherzigkeit Meines Jesus für die Menschen.
Rezad delante de la cruz y suplicad la Misericordia de Mi Jesús por los hombres.
Da sagte Moses zu seinem Volk:"Fleht Allah um Hilfe an und seid geduldig!
Moisés dijo a su pueblo:«¡Implorad la ayuda de Alá y tened paciencia!
Wie sie mit genau der Zunge fleht, die erst gestern noch Lob für Spartacus übrig hatte!
¡Rogando con la misma lengua que ayer solo tenía elogios para Spartacus!
Ein Video, dass anonym im Internet hochgeladen wurde erscheint die Prinzessin, die um ihr Leben fleht.
En el video que fue subido anónimamente a internet aparenta suplicar por su vida.
Es ist eine der großartigsten Szenen, die ich je sah, dieses Kind, das darum fleht, bei ihm bleiben zu dürfen.
Es una de las cosas más grandes que. hevisto:esechico implorando ir con él.
jedes Studio der Stadt... nach seinen Diensten fleht.
para dejar que lo contrates antes de todos los estudios de la ciudad rueguen por sus servicios.
Iqbals Sohn Sahir Khan fleht den Bänker Anderson an, den Zirkus nicht zu schließen,
El Joven Sahir(Siddharth Nigam), el pequeño hijo de Iqbal Khan, suplica a Anderson que no cierren el circo de su padre
Italien, dass die Vereinfachung, dass fleht den Sburocratizzazione anfordert, dass es die Verbreitung von den Körperschaften
Italia que alega simplificación, que implora el sburocratizzazione, que denuncian la proliferación de organismos
Mose fleht zum Herrn, und dieser schenkt das Heilmittel:
Moisés suplica esto al Señor
um nicht den Schrei dessen zu hören, der um Hilfe fleht; das Herz verhärtet in der Gleichgültigkeit
se cierran los oídos para no escuchar el grito de quien implora ayuda; se endurece el corazón en la indiferencia
in diesem Haus zu dir betet und fleht.
y oren y te supliquen en este templo.
Wer dann bittet oder fleht, es seien allerlei Menschen
Cualquiera que sea la oración o la plegaria que haga algún hombre
Mose fleht zum Herrn, und dieser schenkt das Heilmittel:
Moisés rezó al Señor
seine Freundin auf dem Weg nach Los Angeles vom Ku-Klux-Klan entführt wurde und er fleht die Zuhörer an, dass diese das FBI informieren, damit diese sie ihm zurückbringen oder wenigstens herausfinden sollen,
Ku Klux Klan mientras iba de camino a Los Ángeles para las vacaciones y le pide al auditor que llame a las autoridades federales para saber donde está ella
so drängt sich mir das Bild eines Angeklagten vor Gericht auf, der des Mordes an seinen Eltern angeklagt ist und um ein mildes Urteil fleht, da er ja jetzt Waise sei.
me vienen a la mente los argumentos aducidos por una persona juzgada por haber asesinado a sus padres y que rogó al tribunal una sentencia benévola habida cuenta de su orfandad.
Flehe um dein Leben!
Suplica portu vida!
Nicht heute, flehte sie ihn an.
Ella rogó diciendo Hoy no.
Ergebnisse: 49, Zeit: 0.0835

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch