GEDULDET - übersetzung ins Spanisch

tolerado
tolerieren
dulden
vertragen
hinnehmen
zulassen
toleriert werden
länger ertragen
der tolerierung
tolerierbar sind
tolerada
tolerieren
dulden
vertragen
hinnehmen
zulassen
toleriert werden
länger ertragen
der tolerierung
tolerierbar sind
tolerados
tolerieren
dulden
vertragen
hinnehmen
zulassen
toleriert werden
länger ertragen
der tolerierung
tolerierbar sind
toleradas
tolerieren
dulden
vertragen
hinnehmen
zulassen
toleriert werden
länger ertragen
der tolerierung
tolerierbar sind
permitido
ermöglichen
zulassen
erlauben
gestatten
leisten
können
dürfen
möglich
ermöglichung
aktivieren

Beispiele für die verwendung von Geduldet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Auch wenn die Verfassungsgegner in unserem Plenum kaum geduldet werden, dürfen Sie nicht vergessen, dass ihnen von den Völkern Gehör geschenkt wird.
Mientras los que están en contra de la Constitución son apenas tolerados en nuestra Asamblea, no olviden que los ciudadanos les escuchan.
diese Politik hingewiesen und darüber informiert, dass die Belästigung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen nicht geduldet wird?
se les informa que no será tolerado el acoso al personal?
Die rechtsextreme Verschwörung wird von höchsten Stellen in Staat und Politik geduldet, gedeckt und unterstützt.
La conspiración extremista de derecha es tolerada, encubierta y apoyada por las más altas autoridades en el Estado y la política.
letztlich gefährlicher Fanatiker gehalten werden, der nicht geduldet werden darf.
finalmente, fanáticos peligrosos que no deben de ser tolerados.
Zarizyner Armee geführt hat, in der Ukraine nicht geduldet werden kann….
no puede seguir siendo tolerado en Ukrania.
Eine Aufstandsbewegung in Juda kann keinesfalls geduldet werden, weil dadurch der Arabienhandel gefährdet ist(S.288).
Una rebelión en Judá no de todo puede ser tolerada porque eso va a ser un peligro para el comercio árabe(p.288).
um die Stadt werden ihre Werke schlicht geduldet, an anderen Stellen handelt es sich gar um Auftragsarbeiten.
sus obras son simplemente toleradas, mientras que en otras llegan incluso a ejecutarse por encargo.
Soldatenrevolution erheischt, daß keinerlei Pogrome geduldet werden.
camp'esinos exige que no sea tolerado ningún pogromo.
Unregelmäßigkeiten innerhalb wie außerhalb der europäischen Organe in keiner Weise geduldet werden dürfen.
fuera de las Instituciones europeas no deben ser tolerados en modo alguno.
die der Focus aufgedeckt hat, wird von höchsten Stellen in Staat und Politik geduldet, gedeckt und unterstützt.
derecha dentro de la Bundeswehr(Fuerzas Armadas) es tolerada, encubierta y apoyada por las más altas autoridades dentro del Estado y la política.
in Gas werden geduldet, unter der Bedingung die elementaren Sicherheitsmaßnahmen zu respektieren.
de gas son toleradas siempre que se sigan las precauciones básicas de seguridad.
zung seiner Standards und Anforderun- gen werden nicht geduldet.
expectativas de conducta no será tolerado.
Entschuldige, wenn vorhin etwas feindselig was, aber schneiden ist einzige Grund, warum ich überhaupt hier geduldet werde.
Lo siento si fui un poco hostil antes pero cortar es la única razón por la que soy tolerado aquí.
das Klonen von Menschen unter keinen Umständen geduldet werden darf.
no debería ser tolerada en ninguna circunstancia.
Nutzen zu bringen, dann hat sie kein Recht geduldet zu werden.
entonces no tiene ningún derecho de ser tolerada.
ein klares Signal setzen, dass die Anwendung von Gewalt nicht geduldet wird und Blutvergießen vermieden werden muss.
nuestros aliados en la región deberían señalar claramente que no tolerarán el uso de la fuerza y que es indispensable evitar un derramamiento de sangre.
Der Vatikan muss nun dazu Stellung nehmen und zugeben, dass von ihm Verbrechen gegen die Menschlichkeit, geduldet und gefördert wurden.
El Vaticano necesita dar un paso al frente y admitir que toleró y facilitó esos crímenes de lesa humanidad.
Möglich wäre es, dass die Gestapo von dem Lokal gewusst, es geduldet hat.
Es posible que la Gestapo haya sabido del local y que lo hayan soportado.
Kreativität-Falle 1: Duldung A"Duldung" ist etwas, die Sie haben"geduldet.".
Trampa 1 de la creatividad: Las tolerancias A"tolerancia" son algo que usted"ha estado tolerando.".
Die meisten Gesellschaften verbieten derartige Gewalt- in Wirklichkeit wird sie jedoch zu oft vertuscht oder schweigend geduldet.
La mayor parte de las sociedades prohíben esa violencia, pero en la realidad frecuentemente se encubre o se tolera tácitamente.
Ergebnisse: 74, Zeit: 0.0713

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch