HALTEN - übersetzung ins Spanisch

mantener
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung
sostener
halten
zu unterstützen
zu ertragen
zu stützen
behaupten
sustain
festhalten
aufrecht zu erhalten
aufrechtzuerhalten
argumentieren
guardar
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
seguir
folgen
weiter
bleiben
noch
fortsetzen
weitermachen
immer noch
halten
fortfahren
weitergehen
cumplir
erfüllen
einhalten
entsprechen
einhaltung
genügen
erfüllung
zu befolgen
erreichen
wahrnehmen
nachzukommen
consideran
betrachten
als
berücksichtigen
zu prüfen
in betracht ziehen
in erwägung
erwägen
ansehen
überlegen
nachdenken
parece
offenbar
anscheinend
aussehen
offensichtlich
scheinbar
wirken
klingen
meinung
wohl
angeblich
creen
glauben
fassen
denken
meinen
vorstellbar
annehmen
der glaube
piensan
denken
nachdenken
glauben
meinen
überlegen
annehmen
halten
vorstellen
nachdenklich
vermuten
paran
aufhören
stoppen
anhalten
aufhalten
stehen
halt
stehenbleiben
pause
stop
abstellen

Beispiele für die verwendung von Halten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dann halten auf das Lesen.
a continuación, seguir leyendo.
Und Halten bei Post- dh Suspend Postversand,
Y mantener a la oficina de correos- es decir,
Wenn alle Seiten sich an einen straffen Zeitplan halten, bestehen gute Aussichten,
Si todas las partes se comprometen a cumplir un calendario ágil,
Aller Beziehungen auf der Highschool halten nicht… du könntest dich also in eine seltsame Situation bringen,
El 98% de las relaciones de preparatoria no duran, así que podrías terminar en una situación incómoda
Die gelben Student-Agency-Busse halten in Brno(Brünn) am Busterminal in der Nähe des Hotel Grand- AN u Grandu in der Straße Benešova.
Los autobuses amarillos de Student Agency paran en Brno, en el terminal de autobuses cerca del hotel Grand- „AN u Grandu“, situado en calle Benešova.
Neun von Zehn europäischen Bürgern halten lebenslanges Lernen für wichtig,
Nueve de cada diez ciudadanos europeos piensan que el aprendizaje permanente es importante,
Bis Sie sind voll zufrieden und alle Ihre Fragen wurden nicht beantwortet halten fordern die Autohändler über all die verschiedenen Aspekte des Autos.
Hasta que no están completamente satisfechos y todas sus preguntas no han sido contestadas a seguir pidiendo al distribuidor de automóviles de todos los diferentes aspectos del coche.
-nahrung zu überwachen ist- ständig der Schlüssel zum Halten Ihres Körpers gesund….
nutrición de comida es constantemente la llave a mantener su cuerpo sano.
Die Batterien halten zwischen 6 Monaten und einem Jahr,
Las pilas duran entre 6 meses
Diese Partner müssen strenge Geheimhaltungspflichten in einer Weise halten, die mit dieser Datenschutzrichtlinie und den Vereinbarungen im Einklang wir eingehen, mit ihnen.
Estos socios deben cumplir con estrictas obligaciones de confidencialidad de una manera que es consistente con esta Política de Privacidad y los acuerdos que entran en con ellos.
St. Filip i Jakov halten in Dramalj, Novi Vinodolski,
St. Filip i Jakov paran en Dramalj, Novi Vinodolski,
erhöht Ausdauer, und halten Sie arbeiten viel länger als Sie in der Lage, ohne die Ergänzungen wäre.
aumentar la resistencia, y seguir trabajando mucho más tiempo que usted sería capaz sin los suplementos.
Die Rechtsgrundlage des Unternehmens für das Sammeln, Halten und Verarbeiten dieser Daten;
La base legal de la Compañía para recopilar, mantener y procesar esos datos;
Auspuffanlagen normalerweise etwa 160.000 km halten, bevor ein Loch auftritt, und ältere Autos sind anfälliger.
los tubos de escape por lo general duran alrededor de 160.000 km antes de que aparezcan las fugas, además, los vehículos antiguos son más vulnerables.
Die Busse halten in Skradin, in der Nähe des Ticketbüros des Nationalparks, nicht weit vom Abfahrtsort der
Los autobuses paran cerca de la oficina de billetes del parque nacional en Skradin,
wenn man sein Wort halten darf, sagte Grünen-Chef Tarek Al-Wazir in Anspielung auf den FDP-Wahlslogan"Wir halten Wort.
si a uno le dejan cumplir su palabra, dijo el jefe de los verdes Tarek Al-Wazir, refiriéndose al slogan de la FDP"Nosotros cumplimos nuestra palabra.
Auch wenn man älter wird im Alter sein kann, Halten Sie immer Ihren Geist jung mit reifen Datierung!
A pesar de que puede ser mayores de edad, siempre se puede mantener la mente joven con madura citas!
Halten länger als normale Vinylbanner, wenn sie draußen benutzt werden,
Duran más tiempo que las pancartas de vinilo normales
Busse in kleineren Städten Estlands halten normalerweise in den Zentren der Stadt,
Autobuses en ciudades más pequeñas de Estonia normalmente paran en los centros urbanos
die Abänderung verspricht mehr als die Richtlinie mit ihrer derzeitigen Rechtsgrundlage halten kann.
la enmienda promete más de lo que puede cumplir la Directiva con su fundamento jurídico actual.
Ergebnisse: 9097, Zeit: 0.2545

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch