KONVENT - übersetzung ins Spanisch

convención
konvent
übereinkommen
convention
abkommen
kongress
versammlung
des seerechtsübereinkommens
convento
kloster
konvent
nonnenkloster
friary
der klosterschule
pacto
pakt
bund
compact
deal
konvent
des stabilitätspakts
des stabilitäts
eine abmachung
beschäftigungspakt

Beispiele für die verwendung von Konvent auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Darüber hinaus wird sie die Anpassung von Städten unterstützen, indem sie freiwillige Selbstverpflichtungen auf der Grundlage der Initiative„Konvent der Bürgermeister“ einleitet.
También apoyará la adaptación en las ciudades mediante el lanzamiento de un compromiso voluntario basado en la iniciativa«Pacto entre Alcaldes».
Ja, aber wir waren im Konvent von St. Clare,
Sí, pero hemos estado en el Convento de St. Clare,
Gemeinden“ und„Konvent der Bürgermeister“ weiter fördern.
Comunidades y Ciudades Inteligentes y el Pacto entre Alcaldes.
allerdings ohne seine Frau, die im heiligen Land blieb um Nonne im Konvent von St. Lazarus in Bethanien zu werden.
en 1159 sin Sibila, ya que la condesa decide permanecer en Betania y tomar los hábitos en el convento de San Lázaro.
Dass Fragen des Verkehrs und der Mobilität in die Aktionspläne für nachhaltige Energie aufgenommen werden, die von den am Konvent beteiligten Städten aufzustellen sind.
Fomentará la incorporación de cuestiones relacionadas con el transporte y la movilidad a los Planes de Acción para una Energía Sostenible que van a preparar las ciudades que participan en el Pacto.
Im Alter von 12 teilte ich meiner Mutter mit, dass ich gerne im Konvent bei den Nonnen meiner Schule bleiben
A los 12 años de edad, le dije a mi mamá que quería quedarme en el convento con las monjas de mi colegio
Diesmal war das strategische Spiel ein weiteres geheimes Interview mit Schwester Lucia in ihrem Konvent in Coimbra.
De esta vez la estratagema bien podría ser otra entrevista secreta con la Hermana Lucía en su convento en Coimbra(Portugal).
Selbstverständlich wurde im hohen Maße, und das ist nur logisch, auf das Thema Konvent Bezug genommen, der das Hauptthema des Gipfels darstellen wird.
Como es lógico, se han hecho destacadas referencias al tema de la Convención, el cual se convertirá en un asunto principal en la cumbre.
Ich verstehe nicht recht, weshalb dieser Konvent schon im Vorhinein drei Szenarien erarbeiten soll.
No comprendo muy bien por qué la Convención ha de elaborar previamente tres guiones, porque si no me equivoco es ésta la idea.
Der vom Konvent ausgearbeitete Vertragsentwurf ist mehr als das Ergebnis simpler Verhandlungen zwischen den Regierungen.
El texto del Tratado propuesto por la Convención es el resultado de algo más que de la negociación intergubernamental.
Die im Konvent laufenden Arbeiten für eine Verfassung haben gezeigt, dass eine Nation ohne Staat
Del trabajo actual de la Convención sobre la constitución se deduce que una nación sin Estado
internationaler Konvent für die Leiter der Lokal- und Regionalbehörden Pyramides, Brüssel.
Directoria 94, convenio internacional para los directores de entes regionales y locales(Pyramides-Bruselas);
Hüten wir uns davor, diesen Konvent zu einem Ort zu machen, der kein Gehör mehr beim Europäischen Rat findet.
Abstengámonos de hacer de esta Convención un lugar que perdiera la atención del Consejo Europeo.
Die von einem transparenten und öffentlichen Konvent angewandte Verfahrensweise
El método seguido por una convención transparente y abierta
Wir verfolgen das von ihnen Gesagte im Konvent und wir werden ihren Worten im Verlauf der heutigen Debatte aufmerksam zuhören.
Les estamos escuchando en el marco de la Convención y les escucharemos con atención en el debate de hoy.
Ich habe für die Entscheidung gestimmt, kein Konvent zur Änderung der Verträge wegen der Übergangsmaßnahmen in Bezug auf die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments einzuberufen.
He votado en favor de la decisión de no convocar una Convención para la revisión de los Tratados con respecto a las disposiciones transitorias relativas a la composición del Parlamento Europeo.
Der Beschluss, kein Konvent einzuberufen, war eine der schwierigsten Entscheidungen in Zusammenhang mit der Einführung der 18 neuen Parlamentsabgeordneten.
La decisión de no convocar una Convención ha sido una de las más difíciles en lo referente a la introducción de 18 nuevos diputados al Parlamento.
Le diable au couvent(deutsch Der Teufel im Konvent) ist eine französische Gruselkomödie aus dem Jahr 1899 von Georges Méliès.
El diablo en el convento(Le diable au couvent) es un cortometraje escrito, dirigido y protagonizado por Georges Méliès en 1899.
Es würde mindestens zwei Jahre dauern, bis die Vertragsrevision unter Dach und Fach ist mit Konvent, mit Regierungskonferenz, mit Ratifizierungsverfahren,
Revisar el Tratado llevaría al menos dos años, con una convención, una conferencia intergubernamenal
Warum sollten wir beispielsweise keinen Konvent zur Vorbereitung des nächsten mehrjährigen Finanzprogramms der Europäischen Union einberufen?
¿Por qué no convocar, por ejemplo, una Convención para preparar el próximo programa financiero plurianual de la Unión Europea?
Ergebnisse: 1534, Zeit: 0.0391

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch