LIBYSCHE - übersetzung ins Spanisch

libios
libyen
libyschen
ein libyer
libia
libyen
libyschen
ein libyer
libio
libyen
libyschen
ein libyer
libias
libyen
libyschen
ein libyer

Beispiele für die verwendung von Libysche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Banknoten sind in Stückelungen von 1, 5, 10, 20 und 50 libysche Dinar.
Los billetes vienen emitidos en denominaciones de 1, 5, 10, 20 y 50 Dinares libios.
Der Nationale Übergangsrat kontrolliert mittlerweile fast das gesamte libysche Hoheitsgebiet.
El Consejo Nacional de Transición(CNT) ha establecido ya su control sobre la gran mayoría del territorio libio.
Daher muss unsere Politik wie folgt lauten: Oberst Gaddafi muss verlieren, und das libysche Volk muss gegen Oberst Gaddafi siegreich hervorgehen.
Por ello nuestra política debe decir: el coronel Gadafi debe perder y los libios deben ganar a Gadafi.
Libysche Beamte haben ihn besucht und ihm mit einer Abschiebung nach Libyen und dem Tod gedroht.
Ha sido visitado por funcionarios libios que le han amenazado con la deportación a Libia y con la muerte.
Weitergehende Bemühungen die CBL(libysche Zentralbank) zu restrukturieren und zu modernisieren wurden mit Hilfe des Fonds bereits eingeleitet.".
Los esfuerzos en curso para reestructurar y modernizar el CBL[Banco Central de Libia] están siendo llevados a cabo con la asistencia del Fondo".
Libysche Migrantenkrise: Minister müssen Blockade des EU-Asylsystems beenden.
La crisis de los inmigrantes libios: se pide a los ministros que desbloqueen el sistema de asilo de la UE.
Home> Newsroom> Libysche Migrantenkrise: Minister müssen Blockade des EU-Asylsystems beenden.
Inicio > Newsroom > La crisis de los inmigrantes libios: se pide a los ministros que desbloqueen el sistema de asilo de la UE.
Libysche Migrantenkrise: Minister müssen Blockade des EU-Asylsystems beenden| Socialists& Democrats.
La crisis de los inmigrantes libios: se pide a los ministros que desbloqueen el sistema de asilo de la UE | Socialists & Democrats.
Auch die spätere und ziemlich jähe Kehrtwende der chinesischen Regierung, den Nationalen Übergangsrat der Rebellen als libysche Regierung anzuerkennen, hat in China für erheblichen Spott gesorgt.
Asimismo, el posterior y totalmente repentino giro radical de reconocer al Consejo Nacional de Transición rebelde como gobierno de Libia inspiró considerables burlas en el país.
der ehemalige libysche Botschafter in Indien.
exembajador de Libia en la India.
Der Kodex enthält ein"absolutes Verbot" der Einfahrt von NGO-Booten in libysche Hoheitsgewässer.
El código introduce una"prohibiciónabsoluta" de entrada a aguasterritoriales libias a todas las embarcaciones de ONG.
Im August genehmigte das Parlament die Lieferung von 12 Booten und Trainingsprogramme an die libysche Küstenwache.
En agosto, el Parlamento aprobó el suministro de 12 barcos y programas de capacitación para tripulaciones libias.
Unterdessen ist das Morden in der Hauptstadt Tripolis an der Tagesordnung und unzählige libysche Bürgerinnen und Bürger verschwinden spurlos.
Entretanto, los asesinatos están a la orden del día en la capital, Trípoli, y se está perdiendo el rastro de infinidad de ciudadanos libios.
tunesische und libysche Bevölkerung unterstützen.
la población de Egipto, a la de Túnez y a la de Libia.
Der Rat räumt ein, dass geprüft werden muss, welche rechtlichen Möglichkeiten bestehen, eingefrorene libysche Guthaben zur Deckung des humanitären Bedarfs der libyschen Bevölkerung im Rahmen der Resolutionen des VN-Sicherheitsrates zu verwenden.
El Consejo reconoce la necesidad de explorar las posibilidades jurídicas de utilizar los bienes inmovilizados libios para hacer frente a las necesidades humanitarias de la población libia, en el marco de las Resoluciones del CSNU.
sollen wir unseren Fischern in Europa erklären, dass japanische, libysche oder tunesische Trawlerfischer unsere Bestände an Rotem Thun ganz legal plündern?
porque¿cómo explicaremos a nuestros pescadores europeos que los pescadores japoneses, libios o tunecinos puedan seguir saqueando legalmente nuestras poblaciones de atún rojo?
Tripoli, die libysche Hauptstadt fiel vor zwei Monaten in die Hände der Rebellen und die libysche Revolution begann am 16. Februar,
Trípoli, la capital libia, cayó en manos revolucionarias hace dos meses, y la revolcuión libia empezó el 16 de febrero,
sie fror als Erste libysche Vermögenswerte ein, und erkannte als Erste auf Verlangen dieses Parlaments den Nationalen Übergangsrat
la primera en congelar activos libios y la primera en reconocer al Consejo Nacional de Transición Provisional
Ich habe überhaupt keinen Zweifel, dass Gaddafi und die libysche Regierung einem Irrtum unterlag, indem sie Bush
No albergo duda alguna de que Gaddafi y la dirección libia cometieron un error al confiar en Bush
die gegen Gaddafis Truppen kämpften, zu disziplinieren, oder die Waffen aus dem Ausland effizient an die neu entstehende Libysche Nationalarmee zu verteilen.
tropas de Gadafi o incluso dirigir eficazmente las armas extranjeras hasta el naciente Ejército Nacional Libio.
Ergebnisse: 80, Zeit: 0.0266

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch