MACHTEST - übersetzung ins Spanisch

hiciste
machen
tun
unternehmen
lassen
erledigen
bilden
haben
stellen sie
leisten
vornehmen
pusiste
setzen
legen
stellen
bringen
putting
anziehen
stecken
machen
werden
geben
hacías
machen
tun
unternehmen
lassen
erledigen
bilden
haben
stellen sie
leisten
vornehmen
hizo
machen
tun
unternehmen
lassen
erledigen
bilden
haben
stellen sie
leisten
vornehmen
harás
machen
tun
unternehmen
lassen
erledigen
bilden
haben
stellen sie
leisten
vornehmen
convertiste
umwandeln
verwandeln
werden
machen
convert
umrechnen
drehen
umwandlung
konvertiert man

Beispiele für die verwendung von Machtest auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ehrlich gesagt, machtest du ihm Hoffnungen?
Para ser honestas, Daisy,¿no fuiste tú quien le dio esperanzas?
Du machtest kehrt.
Te diste la vuelta.
Da machtest du deinen Fehler, Judy.
Ese fue tu error, Judy.
Sag nicht, dass du das noch nie machtest.
No digas que no has hecho esto antes.
Liberty, reicht das nicht, was du mit Mr Peabody machtest?
Liberty,¿no es suficiente lo que le hiciste al Sr. Peabody?
der Frau eines andern Augen machtest.
codiciar la mujer de otro hombre.
Gott, das ist genau das, was du zuvor mit mir machtest!
¡Dios, esto es exactamente lo que me has hecho antes!
Du machtest es mit goldie und meryl,
Lo hiciste con goldie y meryl,
Und nahmst von deinen Kleidern und machtest dir bunte Altäre daraus und triebst deine Hurerei darauf,
Tomaste algunos de tus vestidos y te hiciste lugares altos de vivos colores,
du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.
vida de mi espíritu; Pues tú me restablecerás, y me harás que viva.
Nanntest mich eine Schlampe, machtest diese"Ich will nicht wie Leah sein"- Sache,
Me llamaste guarra, hiciste gestos de"No quiero ser
Mason meinte, du machtest 2 Bluttests und der Bericht zeigte einige Züge von Affenblutsystemen.
Mason dijo que te hiciste exámenes de sangre y el reporte del laboratorio reveló algunas características de sistemas de grupo sanguíneo símico.
Und dann steckst du deine Nase rein, setzt ihr diese Ideen in den Kopf und machtest sie unglücklich.
Luego tú te entrometiste le metiste ideas en la cabeza y la hiciste infeliz.
Ich sagte"Spanisch wiederholen" und jeder machte"Ugh"... und du machtest"Hmm.
Dije"coger Español" y todo el mundo hizo"ugh", Y tu hiciste"hmmm.
Du legtest mir Lucas in die Arme und machtest mich alleinverantwortlich für sein Wohlbefinden.
Violet, pusiste a Lucas en mis brazos Y me hiciste el único responsable de su bienestar.
Und wenn sie sich auf dich lehnten, so zerbrachst du und machtest ihre Lenden wanken.
Y cuando se apoyaron en ti, Te quebraste y e hiciste que se estremecieran todos sus lomos.'.
Kein Mitleid hattest du für sie; den Alten machtest du dein Joch gar schwer.
No les mostraste compasión, Sobre el anciano hiciste muy pesado tu yugo.
Wenn du gleich in die Höhe führest wie ein Adler und machtest dein Nest zwischen den Sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der HERR.
Aunque remontes vuelo como águila y entre las estrellas pongas tu nido, de allí te haré descender, dice Jehovah.
Zu Deiner Hölle machtest Du Dir die beglückte Erde! Hast sie erfüllt, mit Flüchen,
Has hecho tu infierno de la tierra feliz llenándola con gritos de maldición
Du fandst eine alte Tischdecke und machtest ein Kleid daraus... und im nächsten Jahr gab's das von der Stange bei"Gap.
Tú encontrarías un viejo mantel en la calle y harías un vestido y al año siguiente, seguramente lo estarían produciendo en masa en el"Gap.
Ergebnisse: 72, Zeit: 0.0542

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch