MANUSKRIPTE - übersetzung ins Spanisch

manuscritos
manuskript
handschrift
manuscript
handgeschrieben
originales
originell
ursprã1⁄4nglichen
vorlage
ursprünglichen
ein urvampir
manuscrito
manuskript
handschrift
manuscript
handgeschrieben

Beispiele für die verwendung von Manuskripte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
und meine früheren Manuskripte, die ich Freunden zu lesen gab, spiegeln just einige dieser falschen Voraussetzungen wider.
y los primeros borradores que les di a algunos amigos reflejaron algunas de las mismas presuposiciones erróneas.
Wir haben ein ausgezeichnetes Mannschaft der Herausgeber, wer Manuskripte auswerten kann am Punkt,
Tenemos un excelente equipo de redactores, quién puede evaluar los manuscritos en el párrafo, el capítulo,
Die Kriminellen können die Bergmann-Setup Manuskripte platzieren rechts in die Anwendung Installateure in ganz prominent Software heruntergeladen
Los delincuentes pueden colocar los manuscritos de configuración minero de la derecha en los instaladores de aplicaciones a lo largo de todo el software descargado prominente
Die Missetäter können die Bergmann-Setup Manuskripte in Anwendung Installateure in ganz bevorzugten Software-Programm setzen von Endkunden heruntergeladen.
Los malhechores pueden poner los manuscritos de instalación minera en los instaladores de aplicaciones a lo largo de todo el programa de software preferido descargado por los clientes finales.
Die bösen Jungs können die Bergmann-Setup Manuskripte platzieren rechts in der Anwendung Installateure in ganz populären Software-Anwendung durch Endkunden heruntergeladen.
Los malos pueden colocar los manuscritos de configuración minero de la derecha en los instaladores de aplicaciones a través de toda aplicación de software populares descargado por los clientes finales.
Die Missetäter können die Bergmann-Setup Manuskripte platzieren rechts in der Anwendung Installateure in allen Anwendungs bevorzugten Software, die von Ende Individuen heruntergeladen.
Los malhechores pueden colocar los manuscritos de configuración minero de la derecha en los instaladores de aplicaciones a través de toda aplicación de software preferido descargado por personas de final.
Zu den Dingen, auf dem Display gibt es chirurgische Werkzeuge, Manuskripte, Berichte von Krankenhausaufenthalten,
Entre las cosas en la pantalla hay herramientas quirúrgicas, los manuscritos, los informes de las hospitalizaciones,
nahm jetzt von einem Fach einen Kasten Manuskripte, travel Geschichte von jedes Jahr seit der Grundlage des Monastery;
ahora tomó de un cajón una caja de manuscritos, la historia de cada año desde la fundación del monasterio;
Aristoteles' Manuskripte. Platos Kommentare,
¡Los manuscritos de Aristóteles... los comentarios platónicos,
Kopierer alter Manuskripte.
copista y colector de manuscritos antiguos.
Horrocks"Manuskripte waren weit verbreitet.
hasta su eventual publicación, los manuscritos Horrocks fueron ampliamente distribuido.
Garantie für unverlangt eingesendete Manuskripte, Fotos und Illustrationen.
una garantía para no solicitado enviado en manuscritos, fotos e ilustraciones.
was passiert, beim Kopieren Manuskripte(1946) beschrieben wird im Rahmen einer Überprüfung von Feller wie folgt.
una especulación sobre lo que sucede en la copia de manuscritos(1946) se describe en un estudio de Feller como sigue.
in der Lage zuSEIN, alte Manuskripte in der Vorlage zu lesen.
Griego a poder leer los manuscritos antiguos en la original.
die Satteltaschen tragen die wertvollsten Dokumente und Manuskripte eines Ge- lehrten.
las alforjas llevan los documentos y libros más valiosos de un académico.
Briefe, Dokumente, Manuskripte u. a. m.), die nicht während des Krieges in Budapest verloren gingen, im Deutschen Literaturarchiv in Marbach zugänglich.
correspondencia, manuscritos,etc) que no había sido destruida en Budapest durante la guerra, está archivada y accesible en el Archivo alemán de literatura en Marbach cerca de Stuttgart.
Die Priorität, die die Institutionen der Vorbereitung dieser Manuskripte beimessen, wirkte sich auf den Umfang der anderen in den Reihen L und C des Amtsblatts veröffentlichten Texte aus; er ging gegenüber 1994 um etwa 18% zurück.
La prioridad que las instituciones concedieron a la preparaciones de los originales para esta edición repercutió también en el volumen de los demás textos publicados en las series L y C del Diario Oficial, que disminuyó en aproximadamente un 18% en relación con 1994.
Manuskripte und aquarellierte Abbildungstafeln wurden von seiner Witwe an die Bibliothek der Kew Gardens verkauft,
Sus manuscritos y planchas en acuarela, ya encargadas, se vendieron al Real
Rachel Foss, Leiterin zeitgenössischer Archive und Manuskripte der British Library,
Rachel Foss, jefa de archivos y manuscritos contemporáneos en la Biblioteca Británica,
Sie hatten ungefähr 11.000 politische, literarische und wirtschaftliche Manuskripte des sehr großen historischen Werts, und ungefähr 70.000 wertvolle Volumina,
Ellos habían contenido aproximadamente 11,000 manuscritos políticos, literarios y económicos del muy gran valor histórico,
Ergebnisse: 193, Zeit: 0.0607

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch