NOMINELL - übersetzung ins Spanisch

nominalmente
nominell
nominal
namentlich
dem namen
nominal
nominell
namentlich
geringe
bewerteten
nennwert
die nominale
nominalwert
nominales
nominell
namentlich
geringe
bewerteten
nennwert
die nominale
nominalwert

Beispiele für die verwendung von Nominell auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tom/Next ist die Differenz(in Pips) zwischen den gezahlten Zinsen zur Anleihe der Währung, die nominell über Nacht verkauft wird und den erhaltenen Zinsen für das Halten der Währung, die nominell gekauft wird.
Esta tasa muestra, en puntos, la diferencia entre el interés pagado por tomar prestada la divisa que está siendo nocionalmente comprada, y el interés recibido por mantener la divisa.
Obwohl die Staatsgewalt über das Gebiet nominell gemeinsam von den USA
Aunque las reinvindicaciones sobre la región quedaron de común acuerdo en suspenso, los derechos de explotación fueron nominalmente compartidos por los Estados Unidos
Nominell sollte die Seekriegsleitung das Pendant zur Obersten Heeresleitung bilden, ihr gemeinsamer Oberbefehlshaber war laut Gesetz der Kaiser,
Nominalmente, el Mando de Guerra Naval debía ser la contrapartida del Mando Supremo del Ejército,
zusammen mit einem relativ niedrigen Exportwachstum, das beeindruckende 24 Prozent nominell nur aufgrund des starken Rückgangs im Bezugszeitraum erreichen konnte.
aunado con el aumento relativamente bajo de las exportaciones que alcanzó un impresionante 24% nominal únicamente por la abrupta caída registrada en el periodo de base.
Die Entdeckung von kolossalen Goldreserven 1886 in der Republik Boer von Transvaal, die nominell unabhängig war, erregte die Aufmerksamkeit
En 1886, el descubrimiento de colosales reservas de oro en la república boer de Transvaal, que era nominalmente independiente, atrajo la atención de Cecil Rhodes,
bekommen im Laufe der Bearbeitung, nominell, t. je. prinjatym den Umfängen der Konstruktion aufgrund der Berechnung
recibido durante el tratamiento, nominal, t. e. prinjatym a las dimensiones de la construcción en razon del cálculo
sie mit 4 Milliarden Dollar zu bestechen, um eine(vorübergehende)„Bantustan-Lösung” zu akzeptieren die Bezeichnung lehnt sich an die nominell autonomen Staaten in Südafrika an, in die das Apartheid-Regime die meisten Mitglieder der schwarzen Bevölkerungsmehrheit abschob.
una solución tipo“bantustán” en referencia a los estados nominalmente autónomos en los que el régimen sudafricano del apartheid confinaba a la mayor parte de la mayoría negra del país.
der Ludwig II. nominell noch war,
lo que Luis II nominalmente aún era,
sollen die Seiten zu wechseln und sich unter Umständen afghanischen Sicherheitsinstitutionen oder nominell regierungsfreundlichen Milizen anzuschließen,
tal vez se unan a las instituciones de seguridad afganas o a las milicias nominalmente pro-gubernamentales, son vistas
Dagegen wurden die Düngemittel in fast allen Mitgliedstaaten teurer, nicht nur nominell sondern auch real in Frankreich und in den Niederlanden um 10%,
Por el contrario, los precios de los fertilizantes aumentaron en casi todos los Estados miembros, no sólo en términos nominales sino también en términos reales por ejemplo,
Bei fallenden Preisen fällt es Schuldnern, deren Verpflichtungen nominell fixiert sind(nämlich in Yen)
a los deudores, cuyas obligaciones están fijadas en términos nominales(es decir,
die ausgestrahlt zwei weiteren„clear“ Kanal aus Ukraine, nominell ermöglicht es dem Benutzer, um ihre Satellitenanlage zu sehen,
que se emitió más de dos canales"claro" de Ucrania, nominalmente permite al usuario ver a su equipo de satélite,
das Europäische Parlament selbst anbelangt, so hat ihm in vielen Bereichen, für die er nominell zuständig ist,
carece de la autoridad formal en numerosos temas en los que cuenta con una competencia nominal, y así, a pesar de éxitos tales
die Rakete gearbeitet nominell, öffnen und somit den Weg für die Einführung von GovSat-1 Satelliten,
que el cohete funcionó nominalmente, abriendo así el camino para el lanzamiento del satélite GovSat-1,
stand im Zeitraum 2000-2007 ein Gesamtbetrag von nominell 23 600 Mrd. € zur Verfügung.
800 millones de euros), para el período 2000-2007 se disponía de un importe nominal total de 23 600 millones de euros.
der übrigens nominell und nicht übertragbar ist.
que por otra parte son nominales y no transferibles.
Die nominelle Funktionsprüfung sollte nach der Prüfung bestanden sein.
Prueba funcional nominal debe ser satisfecha después de la prueba.
Möglicherweise integriert Nominelle Arten in Grenzgebieten Ziel
Posiblemente integradas con la especie nominal en zonas fronterizas de Meta
Das Hittite nominelle System besteht aus den folgenden Fällen.
El sistema nominal hitita consiste en los siguientes casos.
Der durchschnittliche nominelle Monatslohn betrug im Jahre 2001 130 EURO.
El salario mensual nominal medio era de 130 euros a mediados de 2001.
Ergebnisse: 79, Zeit: 0.0306

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch