NOMINAL - übersetzung ins Deutsch

nominal
nominalmente
nominell
nominalmente
nominal
namentlich
especialmente
concretamente
saber
principalmente
particular
incluso
particularmente
nombre
específicamente
nominal
namentliche
especialmente
concretamente
saber
principalmente
particular
incluso
particularmente
nombre
específicamente
nominal
nominelle
nominalmente
nominal
geringe
baja
poco
mínimo
menor
débil
leve
menos
escasamente
nivel
insignificante
bewerteten
evaluar
evaluación
valorar
valoración
clasificado
calificada
estimado
Nennwert
valor nominal
denominación
valor facial
importe nominal
die Nominale
nominal
Nominalwert
valor nominal
valor nocional
importe nominal
nominale
nominalmente
nominalen
nominalmente
nominales
nominalmente
namentlichen
especialmente
concretamente
saber
principalmente
particular
incluso
particularmente
nombre
específicamente
nominal
nominellen
nominalmente
nominal
namentlicher
especialmente
concretamente
saber
principalmente
particular
incluso
particularmente
nombre
específicamente
nominal
nomineller
nominalmente
nominal
bewertete
evaluar
evaluación
valorar
valoración
clasificado
calificada
estimado
bewertet
evaluar
evaluación
valorar
valoración
clasificado
calificada
estimado

Beispiele für die verwendung von Nominal auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Señora Presidenta, me pregunto si acaba de celebrar una votación nominal.
Frau Präsidentin! Ich frage mich, ob Sie soeben namentlich haben abstimmen lassen.
Reitero mi petición de que quiero que se me conceda la palabra antes de cada votación nominal.
Ich wiederhole meine Forderung, vor jeder namentlichen Abstimmung aufgerufen zu werden.
Pico nominal soportar la corriente.
Bewertete Spitze Strom standhalten.
Tengo entendido que va a haber una votación nominal sobre la enmienda 11.
Meines Wissens soll über den Änderungsantrag Nr. 11 namentlich abgestimmt werden.
Por este motivo no estuve presente en la primera votación nominal de esta mañana.
Deshalb war ich heute bei der ersten namentlichen Abstimmung eben nicht anwesend.
Nominal que hace la corriente de puesta a tierra interruptor de corto circuito.
Bewertete Einschaltstrom der Erdung Schalter Kurzschluss.
Tiempo de estabilidad térmica nominal.
Bewertet thermische stabile zeit.
Tengo una solicitud de votación nominal sobre esa cuestión.
Mir liegt ein Antrag vor, über diese Frage namentlich abzustimmen.
Cortocircuito nominal del interruptor de puesta a tierra.
Bewertete Kurzschluss Dauer der Erdung Schalter.
Nominal de cortocircuito que rompe la corriente.
Bewertete Kurzschluss macht zu brechen.
Este fenómeno demuestra que existe una relación compleja entre la convergencia nominal y real.
Diese Tatsache verdeutlicht das problematische Verhältnis zwischen Nominal- und Realkonvergenz.
(Wallace, 1863)- Nominal. En general el plumaje es verde oliva.
(Wallace, 1863)- Nominale. insgesamt Gefieder Es ist olivgrün.
Zerodium primera exploits para Android nominal más caro que para iOS.
Zerodium erste bewertet Exploits für Android teurer als für iOS.
Calcular el factor de corrección para la resistencia de bobina(25 grado nominal).
Berechnen Sie Korrekturfaktor für Windung Widerstand(25 Grad Nominale).
Es el producto nominal más alto entre todos ellos.
Es ist das höchste bewertet Produkt unter ihnen allen.
más delgados que la especie nominal.
dünner als die Art Nominale.
Tipo de cambio efectivo nominal del euro 1 medias mensuales;
Der nominale effektive Euro-Wechselkurs 1 monatliche Durchschnittswerte;
El número 1 nominal Casino para dispositivos móviles.
Die Nummer 1 bewertet Casino für Mobile Geräte.
(Mathews, 1912)- Más grande que la especie nominal.
(Mathews, 1912)- Größer ist als der Spezies Nominale.
El tipo de cambio efectivo nominal de la dracma se mantuvo relativamente estable durante el período.
Der nominale effektive GRD-Wechselkurs blieb im gesamten Zeitraum relativ stabil.
Ergebnisse: 665, Zeit: 0.2655

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch