OBJEKTIVER - übersetzung ins Spanisch

objetivos
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetivamente
objektiv
sachlich
imparcial
unparteiisch
objektiv
unparteilich
gerecht
unvoreingenommene
neutrale
faire
unabhängige
ausgewogene
unbefangen
objetiva
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetivas
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetivo
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetividad
objektivität
objektiv
sachlichkeit
unparteilichkeit

Beispiele für die verwendung von Objektiver auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der Bedarf auf der Grundlage objektiver Kriterien berücksichtigt.
las situaciones específicas y de las necesidades basadas en criterios objetivos.
endlich wurde auf gesehen es ist objektiver.
interés legal científico y se miraba al fin en más objetivamente.
Eine solche Diskriminierung besteht in der Einführung einer Ungleichbehandlung, solange kein objektiver Unterschied besteht, der diese Ungleichbehandlung begründen könnte.
Una discriminación de ese tipo consiste en instaurar una diferencia de trato cuando no exista diferencia alguna de situación objetiva que pueda fundamentar tal diferencia de trato.
so die erzielten Fortschritte und Auswirkungen objektiver und detaillierter zu beurteilen.
poder así determinar los avances y el impacto de manera objetiva y más detallada.
2 beschriebenen Methodik sowohl unter Zuhilfenahme objektiver Daten aus.
2 conjuntamente con datos objetivos procedentes de.
Sie haben eine Strategie angekündigt- das begrüße ich-, wie auf der Grundlage objektiver Daten die Entlastung für besonders belastete Flughäfen erreicht werden kann.
Usted ha anunciado una estrategia-lo celebro- acerca de cómo a partir de datos objetivos se puede lograr la descongestión en aeropuertos especialmente congestionados.
Zur Halbzeit der Anwendung der Fonds sollte die Kommission das Parlament auf der Grundlage objektiver Kriterien über die Bewertung ihrer Ausführung informieren.
A mitad del período de aplicación de los fondos, la Comisión debería informar al Parlamento sobre la evaluación de su cumplimiento a partir de criterios objetivos.
Die Zuschlagserteilung sollte auf der Grundlage objektiver Kriterien erfolgen, die die Einhaltung der Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung gewährleisten
La adjudicación del contrato debe efectuarse basándose en criterios objetivos que garanticen el respeto de los principios de transparencia,
Bereitstellung objektiver, zuverlässiger und vergleichbarer Daten sowie von Daten zur Seeverkehrssicherheit als Grundlage für Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit auf See und für die Bewertung der Effizienz der bestehenden Vorschriften.
Proporcionar a la Comisión y a los Estados miembros información y datos objetivos, fiables y comparables en materia de seguridad marítima de forma que puedan tomar las medidas necesarias para aumentar la seguridad en el mar y evaluar la eficacia de las disposiciones vigentes.
ihre Förderung für diese durch Gemeinschaftsinstrumente objektiver festlegen, sofern die Vorhaben auf einer einheitlichen Grundlage bewertet werden.
determinar más objetivamente el apoyo ofrecido a través de instrumentos comunitarios, a condición de que los proyectos se evalúen sobre una base armonizada.
Diese Angelegenheit ist weder objektiver noch neutraler Natur, da es die Luftfahrtunter­nehmen sind, die auf der Grundlage eigener
La cuestión anterior no es imparcial ni neutra, ya que son los operadores aéreos,
Aus objektiver Sicht besteht beispielsweise ein gemeinsames Interesse an einer besseren Kontrolle im dritten Pfeiler,
Existe objetivamente, por ejemplo, un interés compartido consistente en controlar mejor lo que ocurre en el tercer pilar,
Auf der Grundlage objektiver Kriterien(Bevölkerung in den Fördergebieten,
Basándose en criterios objetivos, como el de la población afectada,
Ungarn hätte die Partner der EU in der östlichen Partnerschaft weitaus objektiver behandeln können als die Polen, die aufgrund ihrer historischen Erfahrung
Hungría podría haber tratado a los socios de la UE del Este bastante más objetivamente que los polacos, que, debido a su experiencia histórica,
Analyse und Verbreitung objektiver Informationen über die wichtigsten Fragen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit.
la difusión de información imparcial sobre los problemas más urgentes en dicha materia.
Sein vorrangiges Ziel bestand darin, auf der Grundlage gerechter und objektiver Kriterien rasch festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines im Gebiet der EU eingereichten Asylantrags zuständig ist, und Sekundärbewegungen zwischen den Mitgliedstaaten vorzubeugen.
Su principal objetivo es dictaminar rápidamente qué Estado miembro es responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en el territorio de la UE sobre la base de criterios justos y objetivos y con el fin de prevenir movimientos secundarios entre Estados miembros.
Die Verordnung(EWG) Nr. 3820/85 verlangt nicht, verhindert es aber auch nicht, daß die Mitgliedstaaten zur Einhaltung der dem Unternehmen durch Artikel 15 dieser Verordnung auferlegten Verpflichtungen ein System objektiver Verantwortlichkeit einführen.
El Reglamento(CEE) n* 3820/85 ni exige ni impide que los Estados miembros establezcan un sistema de responsabilidad objetiva a fin de garantizar al cumplimiento de las obligaciones impuestas a la empresa por el artículo 15 de este Reglamento.
Analyse und Verbreitung objektiver Informationen zu den wichtigsten Fragen von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
la difusión de información imparcial sobre los problemas más urgentes de la Unión en dichas materias.
von einer ganzen Reihe objektiver und subjektiver Faktoren, von unterschiedlichen Einschätzungen und Interessen ab.
por la Comisión dependen de varios factores objetivos y subjetivos, como son las distintas percepciones e intereses.
Die Gewinnung objektiver Informationen über die strukturelle
La obtención de información objetiva sobre las características estructurales
Ergebnisse: 694, Zeit: 0.0389

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch