REPRESSIVE - übersetzung ins Spanisch

represivas
repressiv
unterdrückend
unterdrückerische
opresiva
bedrückend
repressiven
unterdrückend
tyrannischer
beklemmend
represora
represión
repression
unterdrückung
bekämpfung
ahndung
verfolgung
repressalien
strafverfolgung
verdrängung
repressionsmaßnahmen
repressive
opresores
unterdrücker
unterdrückenden
represiva
repressiv
unterdrückend
unterdrückerische
represivos
repressiv
unterdrückend
unterdrückerische
represivo
repressiv
unterdrückend
unterdrückerische
opresivas
bedrückend
repressiven
unterdrückend
tyrannischer
beklemmend
opresivos
bedrückend
repressiven
unterdrückend
tyrannischer
beklemmend

Beispiele für die verwendung von Repressive auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Verfolgung der Opposition durch repressive Behörden verwiesen.
a la persecución de la oposición por parte de autoridades represoras.
Dezentralisierte und weniger gedrosselte Märkte sind für das wirtschaftliche Wohl entscheidend, nicht repressive regulatorische Maßnahmen.
Para el bienestar económico se requieren mercados descentralizados y menos rígidos, y no medidas reguladoras punitivas.
Die Regierung des Tschad muß wissen, daß sie diese repressive Politik nicht ungestraft fortführen kann.
El Gobierno del Chad debe saber que no podrá proseguir impunemente esta política de represión.
Die Analyse der modernen Gesellschaft verflicht sich schließlich mit der Beschreibung der disziplinären Dispositive, über die sich die sozialen Institutionen und der öffentliche Diskurs auf repressive Weise herausbilden.
El análisis de la sociedad moderna se entrelaza con la descripción de los dispositivos disciplinares que modelan represivamente las instituciones sociales y el discurso público.
Der Terrorismus ist unser Feind, aber ebenso wenig darf es Platz für repressive Gesetze und Maßnahmen geben,
El terrorismo es nuestro enemigo, pero tampoco debe haber lugar para leyes y medidas represivas que no tengan nada que ver con este combate
Die Regierung von Aung San Suu Kyi hat es versäumt, repressive Gesetze aufzuheben- auch solche, die einst dazu dienten, sie selbst
La administración de Aung San Suu Kyi no ha derogado leyes represivas, entre las cuales figuran algunas de las mismas leyes que se utilizaron para detenerla a ella
wahrscheinlich unabsichtlich- von den nationalen Behörden und Ministerien genährt, welche die Kommission als repressive Kraft darstellen, die für all die Vorschriften verantwortlich ist.
autoridades nacionales que presentan a la Comisión como la fuerza opresiva que es responsable de todas las reglamentaciones.
Diese repressive Strategie beinhaltet koordinierte Aktionen zwischen den ungefähr 80 permanenten Militärstützpunkten,
Esta estrategia represora implica acciones concertadas entre los aproximadamente 80 campamentos militares permanentes,
Nichtsdestotrotz führen die Behörden ihre Vorbereitungen für neue repressive Gesetze fort, die sie mit dem"Schutz von allgemeinen Interessen" begründen.
Sin embargo las autoridades continúan preparando nuevas leyes represivas con la excusa de"proteger el interés ciudadano",
Ferner gilt ein Embargo für die Lieferung von Waffen und von Ausrüstung für repressive Zwecke, und es wurde die Aussetzung der Unterstützungsleistungen mit Ausnahme der Hilfe für die Bevölkerung
Hay también vigente un embargo sobre el suministro de armas y material destinado a la represión, y una suspensión de la ayuda, por la que sólo se mantienen la ayuda a la población
ihre Anhänger ihre eigene Wut nicht verstehen. Doch sagen die Extremisten ausdrücklich, dass ihre Wut durch die Ungerechtigkeit des globalen Systems und die repressive Politik der mächtigen Staaten hervorgerufen wird.
sus partidarios no entienden su propia ira, pero los extremistas dicen explícitamente que su ira está causada por la injusticia del sistema mundial y las políticas represivas de Estados poderosos.
Angesichts der aktuellen Welle von Aufständen wird es immer offensichtlicher, dass alle bisherigen“Reform”-Initiativen der arabischen Welt nur das Ziel hatten, repressive Diktaturen zu stützen und der Bestrafung für kriminellen Machtmissbrauch zu entkommen.
En vista de la reciente ola de levantamientos, resulta más evidente que nunca que cualesquiera iniciativas anteriores de“reforma” emprendidas en el mundo árabe iban encaminadas exclusivamente a sostener dictaduras represivas y escapar del castigo por el abuso criminal del poder.
und nur repressive Regimes sie davon abhalten.
de que solo los regímenes opresores les impiden hacerlo.
Es ist gewiß von grundsätzlicher Bedeutung, daß die Europäische Union keine ausschließlich repressive Drogenpolitik betreibt, denn die Drogenabhängigkeit kann nicht nur auf justitieller und polizeilicher Ebene bekämpft werden.
Es, sin duda, fundamental que el compromiso de la Unión Europea de luchar contra la droga no se limite exclusivamente a la represión al no ser el de la toxicomanía sólo un problema judicial o policial.
Diese repressive und ausländerfeindliche Haltung wird in dem vorgelegten Bericht nicht mal im Ansatz kritisiert,
El informe que tenemos sobre el tapete ni siquiera plantea un atisbo de crítica a esta posición represiva y xenófoba. En su lugar,
Im Laufe des Jahres 2017 zündeten sich in den von Tibetern bewohnten Gebieten mindestens sechs Menschen aus Protest gegen repressive Maßnahmen der Behörden selbst an. Die Zahl der bekannt gewordenen Selbstverbrennungen seit Februar 2009 erhöhte sich damit auf 152.
Durante el año, al menos seis personas se prendieron fuego en zonas de población tibetana en protesta por las políticas represivas, con lo que las autoinmolaciones desde febrero de 2009 alcanzaron la cifra de 152.
Einige Länder haben sehr repressive Gesetze, um jegliche Art der Kopie
Algunos países tienen una legislación muy represiva contra cualquier forma de copia
Repressive Regimes geben ihre Macht nicht freiwillig ab,
Los regímenes represivos no suelen abdicar voluntariamente
Die Wahlmanipulation und die repressive Reaktion auf die Unruhen der Bevölkerung haben der Regierung im eigenen Land und im Ausland Ansehen gekostet
Su manipulación de las elecciones y su respuesta represiva a los disturbios populares han costado al Gobierno etíope el respeto en su país
Der Mangel an Zukunftsaussichten und das gegenwärtig zunehmend repressive Klima haben auch Auswirkungen auf die Stimmung der Bürgerinnen
La falta de perspectivas y el actual entorno cada vez más represivo también influyen sobre el estado de ánimo de los ciudadanos en algunos Estados miembros,
Ergebnisse: 188, Zeit: 0.0475

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch