SCHEINT ER - übersetzung ins Spanisch

parece
offenbar
anscheinend
aussehen
offensichtlich
scheinbar
wirken
klingen
meinung
wohl
angeblich

Beispiele für die verwendung von Scheint er auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
In den heimlich aufgenommenen Fotos, die ihn auf dem Weg zu seinem Stelldichein zeigen, scheint er sich diesbezüglich selbst zu übertreffen.
En las imágenes robadas en las que se lo ve camino de una cita amorosa, parece superarse a sí mismo
Wenngleich er nicht alle Elemente enthält, scheint er uns in diesem Augenblick ausgewogener, insbesondere nachdem der Änderungsantrag Nr. 8 so gut wie einstimmig von der Versammlung angenommen wurde.
Si bien no contiene todos los elementos, nos parece, en este momento, más equilibrada, especialmente con la enmienda nü 8, que ha sido aprobada prácticamente por unanimidad en la Asamblea.
nun scheint er aber von einem Datum irgendwann zwischen Ende März
pero ahora parece que está pensando en una fecha aproximada entre finales de marzo
dem südkoreanischen Lösungsansatz gegenüber dem nordkoreanischen Atomproblem nicht geschlossen hat, scheint er doch die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit zwischen den beiden Regierungen geschaffen zu haben.
las diferencias china y surcoreana sobre el problema nuclear norcoreano, parece haber preparado el terreno para una coordinación más estrecha entre ambos gobiernos.
Das halte ich für wichtig- und ich wäre dem Kommissar dankbar, wenn er mir zuhören würde, scheint er im Augenblick doch mit anderen Dingen befaßt zu sein.
Creo que esto es importante-yo agradecería al Comisario que en este momento tomase nota de lo que estoy diciendo porque parece ser que está ocupado en otros menesteres.
Demgegenüber scheint er eine restriktivere, ja konservative Haltung einzunehmen,
Por contraste, ha podido parecer que adopta una actitud más restrictiva,
nur eine revolutionäre Regierung eine„echte gesetzgebende Versammlung“ einberufen könne, scheint er eine Art kombiniertes revolutionäres Regime vor Augen gehabt zu haben, wo Sowjets und eine parlamentarische Körperschaft nebeneinander existieren.
que solo un gobierno revolucionario podría convocar unas“verdaderas Cortes Constituyentes”, Trotsky parecía implicar algún tipo de régimen revolucionario combinado donde los soviets coexistieran con algún tipo de órgano parlamentario.
Der Grund scheint er, daß größer und heller wegen des ganzes Staubes in der Luft vom Ernten der Getreide Extra,
La razón parece ser más grande y más brillante se debe a que el polvo de todos en el aire de
Ab 2008 scheint er außerdem eine ausreichende Sicherheitsmarge zu schaffen, damit der Defizit-Referenzwert von 3% des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschritten wird, und sicherzustellen, dass das im Programm vorgesehene mittelfristige Ziel(-0,5% des BIP)
A partir de 2008, también parece suficiente para proporcionar un margen de seguridad que impida rebasar el valor de referencia del 3% del PIB para el déficit en el caso de fluctuaciones macroeconómicas normales
So scheint er den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. März zu entsprechen, und besonders dem"Euro-Plus-Pakt", der der Arbeitswelt und den sozialen Rechten den Krieg erklärt,
Por lo tanto, esto parece estar en consonancia con las conclusiones del Consejo de 25 de marzo y, sobre todo, con el renombrado"Pacto por el Euro Plus",
Immer und überall gegenwärtig, scheint er unsere Träume, Wünsche,
En cualquier momento y en cualquier lugar, Starck parece entender mejor que nadie,
Mir scheint er jedoch in der Praxis noch nicht akzeptiert zu sein,
Sin embargo, a mí me parece que todavía no está aceptado en la práctica,
er jetzt ist, scheint er uns darauf hinauszulaufen, daß vielleicht keine technischen Lösungen vorgeschrieben werden,
está ahora parece que nos conduce a que quizá no se imponga ninguna solución técnica,
Jeder, scheint er, hat eine andere Meinung über knallende Pimples,
Cada uno, se parece, tiene una diversa opinión sobre espinillas que hacen estallar,
Kommunikation eingetaucht ist, scheint er paradoxerweise oft ein isoliertes Wesen zu sein,
el hombre de hoy paradójicamente aparece a menudo como un ser aislado, porque es indiferente respecto
Obwohl er sich seit seiner Begegnung mit Paul Ricoeur für Philosophie begeistert, scheint er nicht über politische Philosophie nachgedacht zu haben,
Aunque se las da de filósofo desde que se reunió con Paul Ricoeur, el presidente francés no parece haber reflexionado sobre la filosofía política
Ich spreche hier nicht nur von dem fatalen Änderungsantrag von Herrn Manders, wonach die Gesundheitsdienste wieder in die Dienstleistungsrichtlinie aufgenommen werden sollen- allerdings scheint er einen gewissen Rückzieher zu machen, obwohl er im Wesentlichen nichts Neues gesagt hat-,
No me estoy refiriendo únicamente a la repugnante enmienda del señor Manders para reintroducir los servicios sanitarios en el ámbito de aplicación de la Directiva relativa a los servicios-aunque parece que se está tragando sus palabras en cierta medida,
Scheint ihn nicht zu beinträchtigen.
No parece detenerle.
Schien er dir ein wenig abwesend?
¿Te parece que está un poco mal?
Tatsächlich schien er eine starke Moral und Zuneigung für Gerechtigkeit
De hecho, parecía poseer una fuerte fortaleza moral hacia la justicia
Ergebnisse: 99, Zeit: 0.0378

Scheint er in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch